ويكيبيديا

    "جدّا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok
        
    • epey
        
    • fazla
        
    • - Çok
        
    • bu kadar
        
    Ama önümüzdeki 10 dakika boyunca çin'i çok dikkatli izlemenizi istiyorum. Open Subtitles لكن أَريدكم أن تراقبوا الصين عن كثب جدّا للدقائق العشر القادمة
    Abu Nazir'le. Kafama silah dayadı, tetiği çekmeye de çok yaklaştı. Open Subtitles وضع مسدسا على رأسى، و كان قريبا جدّا من ضغطِ الزناد.
    Benim işim deneylerin test maymunları için... çok acı verici olmadığından emin olmaktı. Open Subtitles كان عملي أن أثبت أن التجارب لن تكون مؤلمة جدّا على قردة الاختبار
    Toprak testi yaptırdığını duyunca epey huzursuz olmuşsunuzdur. Ne olmuş yani? Open Subtitles لابد أن سماعك أنّه قد قام بإختباراته الخاصة قد أغضبك جدّا.
    Bu inşa etmenin zor olduğu senaryolardır, şu anki yapım teknikleri işe yaramaz, çok büyük, çok tehlikeli, çok pahalı, çok fazla parçalı. TED هذه هي السيناريوهات حيث يصعب البناء، ولن تكون تقنيات البناء الحاليّة ناجعة، الأمر ضخم، خطير جدا، مكلف جدّا و به الكثير من الأجزاء.
    - çok kısaydı. Open Subtitles كان قصيرا جدّا كان قزما أليس كذلك؟
    Yetişkin bir adamın 100 puan alınca bu kadar sevindiğini görmemiştim. Open Subtitles لم أظن مطلقا أنني سأرى رجلا بالغا سعيدا جدّا بتجاوزه العدد 100
    çok güvenilir bir kayaktan birçok senatöre... dair haberler aldık. Open Subtitles لقد سمعنا من مصدر موثوق جدّا أخبار تشمل عدّة سيناتورات
    Yani aslında bu istediğim güzel ve akıcı hareketle elime geçen çok gürültülü bir versiyon. TED ما أحصل عليه في الواقع، بالإعتماد على هذه القوّة الرائعة، السلسة، المطلوبة، هي نسخة مشوّشة جدّا.
    Bu yarışın azıcık önünde olmak istiyorsunuz, ama çok önünde değil. TED تريد أن تكون متقدّما قليلا في منافستك مع الآخرين، لكن ليس متقدّما بعيدا جدّا عنهم.
    Hayvanlar aleminde misyoner pozisyonu (yüz yüze, erkek dişinin üstünde) çok nadirdir. TED هذه الوضعيّة الجنسيّة نادرة جدّا في مملكة الحيوان.
    Kendilerine çok güvenen arkadaşlarım var bazı şeyleri başarıyla yapabilirler, fakat kendi becerilerini abarttıklarını fark ettim. TED لي أصدقاء أمناء جدّا بامكانهم القيام ببعض الأمور، لكنني اكتشفت أنّهم يبالغون بشأن مدى كفاءتهم.
    ya da mikrodalga fırınları yoktu, ama arabalarını çalışır durumda tutma konusunda epey başarılıydılar. TED ولا يملكون الكثير من أجهزة المايكرويف، ولكن يبدو أنّهم يقومون بعمل جيد جدّا للحفاظ على سلامة سياراتهم.
    Her şekilde, büyükbaban buradaki emniyet müdürlüğü tarafından epey seviliyor. Open Subtitles بأي حال، جدّك محبوب جدّا بمديرية المأمور بالجوار هنا
    Bu mekân dört yıldızlı. Yani epey iyi. Open Subtitles هذا المكان لديه ربع نجمة لذا هذا جيّد جدّا
    Çünkü oyunu bilen çok fazla insan yok. Programı hızlandırmamız lazım, satrançtan daha fazla olmalı üstadımız olmalı. TED لأنّ عددا قليلا جدّا من النّاس يعرفون كيفية اللّعب، لذا علينا الارتفاع بالمستوى أكثر من لعبة كالشّطرنج.
    "İsa rahatla dedi" mi, "Tanrım için fazla seksiyim" mi? Open Subtitles "يسوع يوصي بالاسترخاء" أو "أنا جذّاب جدّا من أجل ربّي"
    Radyasyon miktarı o kadar fazla değil. Open Subtitles مستوى الأشعة ليس عاليا جدّا علينا أخذه لفحصه بالأشعة السينية
    - İşte bu. - çok heyecanlıydı. Open Subtitles احسنت ، اجل ذلك كان مثيرا جدّا
    - çok sevdim. - Teşekkürler, anne. İyi. Open Subtitles مذهل جدّا شكرا لكِ يا أمّي ، جيّد
    çok zor olacağı kesin bir göreve gitmeye bu kadar hevesli olmanıza çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد أنّ كلتاكما متحمستان جدّا لتوليّ مهمّة ستكون بدون أدنى شك صعبة جدّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد