ويكيبيديا

    "جدّية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ciddi
        
    • ciddiyim
        
    • ciddiye
        
    • ciddileşmeye
        
    • ciddileşti
        
    • ciddileştiğini
        
    Kitap babanın Lee Jay ile hayli ciddi kapıştığını söylüyor Open Subtitles يَقُولُ الكتابُ أبّوكَ كَانَ عِنْدَهُ مشكله جدّية مع لي جاي
    Bak, vatana ihanetten tutuklandığım zaman, biriyle ciddi ciddi görüşüyordum... Ve... O hamileydi. Open Subtitles إسمعي، عندما إعتُقلت بتهمة الخيانة، كنتُ أواعد إحداهن، كانت علاقة جدّية وكانت حاملا.
    Fakat beni ilgilendiren, daha yavaş zaman ölçeğinde, takılıp kalmak çok daha ciddi bir şey. TED ‫ولكن على المدى الزمني الأبطأ والذي يهمني،‬ ‫أن تكون عالقًا هو شيء أكثر جدّية بكثير.‬
    ciddiyim. Bilmem. Şanslıydım. Open Subtitles أنا جدّية لا أعرف لقد أصبحت محظوظا
    Ama bir avuç kovboy değil, ciddi bir şirketiz. Open Subtitles حسنا, اللاشعور يمكن أن يقوم بحيلة دنيئة لكنّنا لسنا رعاة بقر هذه شركة جدّية
    Başka herhangi bir doku hasarı ya da elektriksel yanık veya ciddi yara bulamadım. Open Subtitles لم أجد دليلاً آخر لأي تلف بالأنسجة.. أو حروق كهربائية أو أي أزمة جدّية أخرى.
    Çünkü çok fazla şaka yapıyorum. Asla ciddi bir ilişkiye giremem. Open Subtitles ولم أرتبط بعلاقة جدّية من قبل وأعتقد أنني تقنياً لست طبيباً!
    Burada cok ciddi bir hamleden söz ediyoruz. Open Subtitles أعْني بأنّنا نَتحدّثُ عن حركة جدّية جداًهنا.
    Siltasyon, çevre kirliliği ve mangrovların yok olması hepsi ciddi birer risktir. Open Subtitles الغرين التلوث وفقد القرامات كلّها أخطار جدّية
    Bu bir felaket. Bu, herhangi bir ciddi operasyonu imkansız kılıyor. Open Subtitles هذا يجعل من أيّة عملية جدّية ضرباً من المستحيل
    Bu, herhangi bir ciddi operasyonu imkansız kılıyor. Open Subtitles هذا يجعل من أيّة عملية جدّية ضرباً من المستحيل
    ciddi bir ilişki yaşamamış biri olduğun göz önüne alındığında, ilişkiler konusunda bu kadar anlayışlı olman çok ilginç. Open Subtitles إنه مثير كم أنت مدركة لشؤون القلوب إعتبارا أنه لم تكن في الحقيقة في أي علاقة جدّية
    ciddi olamazsın. Lağıma döndü. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جدّية إنها محاطة ببالوعة
    Ama eğer gerçekten iyi birşey yapmak istiyorsan. ciddi olmalısın. Open Subtitles لكن إذا كنتِ ترغبين حقاً بأن تربحي، يجب بأن تكوني جدّية.
    Durumu çok ciddi, ve Desert Palm hastanesine kaldırıldı. Open Subtitles هي في حالةٍ جدّية جداً و أُخِذَ لهِجْر مستشفى النخلةِ.
    Büyük babanın durumu çok ciddi, Ama baban ve ben halledeceğiz tabi. Open Subtitles حالة جدّك جدّية جدا، لكني وأبّاك نتولاها.
    ciddi bir ilişkisi olan bütün erkekler bu konunun uzmanı sayılır. Open Subtitles الرجل دخل في علاقة جدّية واحدة وفجأة أصبح خبيرا
    Çok ciddiyim. Bilmem. Şansım yaver gitti. Open Subtitles أنا جدّية لا أعرف لقد أصبحت محظوظا
    Ama benim saçlarım düz Rebecca çünkü ben ciddiyim. Open Subtitles لكنّي أفرد شعري، ريبيكا، لأنني جدّية.
    Vitaminleri reçetelendirmeyi çok daha ciddiye almamız gerektiği açık. Open Subtitles من الواضح أنّه ينبغي علينا أن نكون أكثر جدّية بوصف المغذّيات.
    Biraz ciddileşmeye başlamış gibi olunca ortamı yumuşatmak istedim. Open Subtitles الأمر وحسب أن الأمور أصبحت جدّية هنا وفقط كنت أحاول .. أن ألطّف الجو
    Biz tekrar görüşmeye başladık ve ilişkimiz ciddileşti. Open Subtitles لقد بدأنا نتواعد مرة أخرى، وأصبحت علاقتنا جدّية
    Muhtemelen işlerin ne kadar ciddileştiğini. Haksız mıyım, Ben? Open Subtitles على الأرجح كيف أن الأمور بدأت تصبح جدّية جداً, صحيح يا (بين)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد