-O lanet olası fare, doğum günümü atladı. -Hayır, bu üçüncüydü. | Open Subtitles | جرذ القلنسوة ذاك إنصرف عن عيد ميلادي كلا هذا كان الثالث |
En azından değişik bir fare kullanabilirdi. Bu üçüncü gün oldu. | Open Subtitles | على الأقل يُمْكِنُها أَنْ تَستعملَ جرذ مختلف الليلة الثالثة، على أية حال |
Öğrencilerin soslu köftesinin içinde ölü bir fare bulunması çok feci oldu. | Open Subtitles | اعني اكتشاف جرذ ميت في حجره طالب هذا اهمال |
sokak faresi olarak doğdun,sokak faresi olarak öleceksin, ve yalnızca bitlerin seni anacaklar. | Open Subtitles | لقد ولدت كـ جرذ شوارع وستموت كـ جرذ شوارع وفقط القمل سيحزن عليك |
Onun sadece bir sıçan olduğunu düşünüyordum ama başından beri süper sıçanmış. | Open Subtitles | أعتقدت أنه كان مجرد جرذ ، لكنه كان أعظم جرذ طوال الوقت. |
Her iz, tek bir suçluyu gösteriyor. Dev bir fare! | Open Subtitles | كل العلامات تشير إلى متهم بعينه، جرذ ضخم |
-O lanet olası fare bana yalan söyledi. -Hayır bu ikinci şeydi. | Open Subtitles | جرذ القلنسوة ذاك قد كذب علي كلا هذا كان الثاني |
Bu fare, siyah-beyaz partiye gitti ve beni götürmedi. | Open Subtitles | جرذ القلنسوة ذاك ذهب إلى حفلة الأسود والأبيض وهي لم تجلبني معها |
Ama sonra da geri kalan zamanında fare olarak anılırsın. | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعل ذلك فسوف تُدعى بالـ"جرذ" طوال المدة |
İstersen bir şefbulabilirsin. Fakat daima fare olarak kalacaksın. | Open Subtitles | قد تظن انك انت الشيف, ولكنك مازلت مجرد جرذ |
İşiniz bittiğinde canlı fare bile kalmasın. | Open Subtitles | من الافضل عدم ترك حتى جرذ يزَحْف عندما تنتهي. |
Bir kafese bir fare koydular bilim adamları üzerinde testler yaptılar. | Open Subtitles | لقد حبسو جرذ في قفص والعلماء أستمروا في إجراء التجارب |
fare suratlı bir kadın var ama girmene izin verecektir. Tamam mı? | Open Subtitles | أنها أمراءة بوجه جرذ ولكنها ستسمح لك بالدخول. |
Ne zaman bir örümcek, hamam böceği, fare ya da sıçan görsem kendimi kontrol edemiyorum. | Open Subtitles | عندما وجدت نفسي بالقرب من عنكبوت، صرصور. فأر أو جرذ مهما يكن أنا لا أتمالك نفسي فحسب. |
Senin en hasta hayranın olurdum seni değersiz sokak faresi. | Open Subtitles | .. كنتُ سأكون من مناصريك . يا جرذ الشارع القذر |
Ona bir laboratuar faresi gibi tedavi uygularken benim hakkım neredeydi? | Open Subtitles | أين كان حقي عندما كنتِ تعاملين إبنتنا مثل جرذ التجارب ؟ |
Yani, verildi, ama özellikle belli bir sıçan yüzünden çıktı bu ceza. | Open Subtitles | أقصد بأنهم فعلوا، لكن كل ذلك كان بسبب جرذ واحد بشكل خاص |
Dağ sıçanı gölgesini görürse, altı hafta daha kış olacak. | Open Subtitles | إن رأى جرذ الأرض ظله فهناك على الأغلب 6 أسابيع من الشتاء |
Selam tatlım. Dün akşam yataktayken halıda bir farenin koştuğunu gördüm. | Open Subtitles | عزيزي, ليلة البارجة كنت في السرير ورأيت جرذ ركض تحت سجادتي |
Mayın bulucu bir fareyi nereden alırsın ki? | Open Subtitles | من أين يمكنك شراء جرذ يستطيع شم الألغام أصلاً؟ |
Üç yılımı bir fareyle mi harcayayım? | Open Subtitles | ثلاث سَنَواتِ مَع a جرذ للوُصُول إلى a كلب؟ |
Çöpleri dönüşüm için biriktirdiğimizde bütün fareler mahalleye toplanıyor. | Open Subtitles | تتراكم القمامة مشكلةً طعماً يجذب كلّ جرذ بالحيّ |
Zemini kontrol eden algılayıcılar var. Etrafta köstebek olsa öğrenirler. | Open Subtitles | هناك مجسات ليزريه تراقب الارض اذا حفر جرذ عش لنفسه فانهم سيعرفون |
Diyordum ya, dağsıçanı gölgesini gördü. | Open Subtitles | حسنًا، مثلما كنت أقول جرذ الأرض رأت ظله |
O zaman bir resmini çek. Çünkü birazdan ıslak sıçana dönecek. | Open Subtitles | التقطوا الصور لأنه قريبًا ستبدوا مثل جرذ غارق |
Bu yüzden saatlerimi bu tuhaf Kunduz Festivalini mantıklı hale getirmeye çalışarak geçiriyorum. | TED | لقد قضيت ساعات وساعات في محاولة لفهم المنطق وراء يوم جرذ الأرض الغريب. |
Babam geceyi dışarıda geçirdiği zamanlar annem çiğneme tütününün içine hamster kakası koyardı. | Open Subtitles | كلّما أمضى والدي ليلته خارج المنزل، تضع والدتي فضلات جرذ القدّاد بكيس شمّته. |
Sen hiç bir şeysin... sadece batan gemideki bir faresin. | Open Subtitles | إنّك لا شيء سواء جرذ. السفينة غرقت. |