ويكيبيديا

    "جرذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fare
        
    • faresi
        
    • bir sıçan
        
    • sıçanı
        
    • farenin
        
    • fareyi
        
    • fareyle
        
    • fareler
        
    • köstebek
        
    • dağsıçanı
        
    • sıçana
        
    • Kunduz
        
    • hamster
        
    • faresin
        
    • sıçanmış
        
    -O lanet olası fare, doğum günümü atladı. -Hayır, bu üçüncüydü. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك إنصرف عن عيد ميلادي كلا هذا كان الثالث
    En azından değişik bir fare kullanabilirdi. Bu üçüncü gün oldu. Open Subtitles على الأقل يُمْكِنُها أَنْ تَستعملَ جرذ مختلف الليلة الثالثة، على أية حال
    Öğrencilerin soslu köftesinin içinde ölü bir fare bulunması çok feci oldu. Open Subtitles اعني اكتشاف جرذ ميت في حجره طالب هذا اهمال
    sokak faresi olarak doğdun,sokak faresi olarak öleceksin, ve yalnızca bitlerin seni anacaklar. Open Subtitles لقد ولدت كـ جرذ شوارع وستموت كـ جرذ شوارع وفقط القمل سيحزن عليك
    Onun sadece bir sıçan olduğunu düşünüyordum ama başından beri süper sıçanmış. Open Subtitles أعتقدت أنه كان مجرد جرذ ، لكنه كان أعظم جرذ طوال الوقت.
    Her iz, tek bir suçluyu gösteriyor. Dev bir fare! Open Subtitles كل العلامات تشير إلى متهم بعينه، جرذ ضخم
    -O lanet olası fare bana yalan söyledi. -Hayır bu ikinci şeydi. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك قد كذب علي كلا هذا كان الثاني
    Bu fare, siyah-beyaz partiye gitti ve beni götürmedi. Open Subtitles جرذ القلنسوة ذاك ذهب إلى حفلة الأسود والأبيض وهي لم تجلبني معها
    Ama sonra da geri kalan zamanında fare olarak anılırsın. Open Subtitles لكن إذا لم تفعل ذلك فسوف تُدعى بالـ"جرذ" طوال المدة
    İstersen bir şefbulabilirsin. Fakat daima fare olarak kalacaksın. Open Subtitles قد تظن انك انت الشيف, ولكنك مازلت مجرد جرذ
    İşiniz bittiğinde canlı fare bile kalmasın. Open Subtitles من الافضل عدم ترك حتى جرذ يزَحْف عندما تنتهي.
    Bir kafese bir fare koydular bilim adamları üzerinde testler yaptılar. Open Subtitles لقد حبسو جرذ في قفص والعلماء أستمروا في إجراء التجارب
    fare suratlı bir kadın var ama girmene izin verecektir. Tamam mı? Open Subtitles أنها أمراءة بوجه جرذ ولكنها ستسمح لك بالدخول.
    Ne zaman bir örümcek, hamam böceği, fare ya da sıçan görsem kendimi kontrol edemiyorum. Open Subtitles عندما وجدت نفسي بالقرب من عنكبوت، صرصور. فأر أو جرذ مهما يكن أنا لا أتمالك نفسي فحسب.
    Senin en hasta hayranın olurdum seni değersiz sokak faresi. Open Subtitles .. كنتُ سأكون من مناصريك . يا جرذ الشارع القذر
    Ona bir laboratuar faresi gibi tedavi uygularken benim hakkım neredeydi? Open Subtitles أين كان حقي عندما كنتِ تعاملين إبنتنا مثل جرذ التجارب ؟
    Yani, verildi, ama özellikle belli bir sıçan yüzünden çıktı bu ceza. Open Subtitles أقصد بأنهم فعلوا، لكن كل ذلك كان بسبب جرذ واحد بشكل خاص
    Dağ sıçanı gölgesini görürse, altı hafta daha kış olacak. Open Subtitles إن رأى جرذ الأرض ظله فهناك على الأغلب 6 أسابيع من الشتاء
    Selam tatlım. Dün akşam yataktayken halıda bir farenin koştuğunu gördüm. Open Subtitles عزيزي, ليلة البارجة كنت في السرير ورأيت جرذ ركض تحت سجادتي
    Mayın bulucu bir fareyi nereden alırsın ki? Open Subtitles من أين يمكنك شراء جرذ يستطيع شم الألغام أصلاً؟
    Üç yılımı bir fareyle mi harcayayım? Open Subtitles ثلاث سَنَواتِ مَع a جرذ للوُصُول إلى a كلب؟
    Çöpleri dönüşüm için biriktirdiğimizde bütün fareler mahalleye toplanıyor. Open Subtitles تتراكم القمامة مشكلةً طعماً يجذب كلّ جرذ بالحيّ
    Zemini kontrol eden algılayıcılar var. Etrafta köstebek olsa öğrenirler. Open Subtitles هناك مجسات ليزريه تراقب الارض اذا حفر جرذ عش لنفسه فانهم سيعرفون
    Diyordum ya, dağsıçanı gölgesini gördü. Open Subtitles حسنًا، مثلما كنت أقول جرذ الأرض رأت ظله
    O zaman bir resmini çek. Çünkü birazdan ıslak sıçana dönecek. Open Subtitles التقطوا الصور لأنه قريبًا ستبدوا مثل جرذ غارق
    Bu yüzden saatlerimi bu tuhaf Kunduz Festivalini mantıklı hale getirmeye çalışarak geçiriyorum. TED لقد قضيت ساعات وساعات في محاولة لفهم المنطق وراء يوم جرذ الأرض الغريب.
    Babam geceyi dışarıda geçirdiği zamanlar annem çiğneme tütününün içine hamster kakası koyardı. Open Subtitles كلّما أمضى والدي ليلته خارج المنزل، تضع والدتي فضلات جرذ القدّاد بكيس شمّته.
    Sen hiç bir şeysin... sadece batan gemideki bir faresin. Open Subtitles إنّك لا شيء سواء جرذ. السفينة غرقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد