Biraz önce kimliğimi belirttim. Bunda nasıI bir suç var? | Open Subtitles | لقد أخبرتك بهويتي للتو ، ما هي جريمتي إذاً ؟ |
Yüzümdeki şaşkınlığı hayal edin ofise sanığımla gittiğimde benim suç alanımı karıştırdığınızı duydum. | Open Subtitles | تصوّرا دهشتي عندما وصلتُ إلى المركز مع قاتلي، وسمعتُ أنّكِ تعبثين بمسرح جريمتي. |
suçum çok daha büyük olacak... çünkü vicdanıma ve insanlarıma.... ihanet etmiş olacağım. | Open Subtitles | جريمتي ستكون أخطر لأكون متحدية لضميري وشعبنا |
Ama en büyük suçum seni sevdiğimi sana her gün söylememem. | Open Subtitles | لكن جريمتي الكبرى أنّني لم أخبرك أنّني أحبّك كل يوم |
Ama en iyisi de, iki cinayet dosyasında elde ettiğimiz veriler. | Open Subtitles | ولكن الأفضل من ذلك كلّه، عثرنا على الفاعل في جريمتي قتل |
O mektubu yazan kişinin en az iki cinayetten sorumlu olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه أياً كان ذلك الشخص الذي كتب الخطاب فهو مسئول عن جريمتي قتل على الأقل |
olay yerini federallere kaptırmama iki saat kaldı. Bir şey bulduğunu söyle. | Open Subtitles | لم يتبق لي سوى ساعتين حتى أخسر مسرح جريمتي للفدراليين |
Çünkü okulun bir haftada iki cinayeti kaldırabileceğini sanmam. | Open Subtitles | لأنني أشك من أن المدرسة قادرة من أن تحيا جراء جريمتي قتل ، خلال أسبوع واحد |
Pazartesi günü ikili bir cinayette tanıklığım var. | Open Subtitles | لابد لى من الشهادة فى جريمتي قتل |
Eğer senin suç bölgene geldiğimi görürsen şunu unutma; dün orası benim suç bölgemdi ve bu seni de ilgilendirir. | Open Subtitles | إذا ظهرت ووجدتني أخطو على مشهد جريمتك وتذكر، لقد كان مشهد جريمتي أمس قد يزعجك، أيضاً |
Ama benim işlediğim bir suç yüzünden onun hapse girmesine izin veremezdim. | Open Subtitles | و لكنني لم استطع ان ارسله للسجن او أن أجعله ، يدفع ثمن لما كان حقاً جريمتي أنا |
Steril ortamın korunmasına özen gösterin. suç mahallimin dışarıdan gelen maddelerle kirlenmesini istemiyorum. | Open Subtitles | فليتبع الكلّ نظاماً تطهيريّاً صارماً لن يكون هنالك تلويث لمسرح جريمتي |
Bayağı sağlam uyuşturucu problemi varmış hatta sabıkasında iki tane de ağır suç bulunmakta. | Open Subtitles | ظهرت مشكلة حبوب مخدرة جيدة، حتى انه لديه جريمتي حيازة مخدرات فى سجله |
Tek suçum Hooper'ın benden beklediğinden daha iyi bir not almak. | Open Subtitles | جريمتي هي أنني فعلت مالايتوقعه هوبير مني |
Bana şeytan diyorsunuz ama suçum ne biliyor musun? | Open Subtitles | أنتم تلقبونني بالشيطان و بالشرير , لكن أتعلم ما هي جريمتي ؟ |
Sorunlarımız olduğunu biliyorum ama benim suçum yüzünden mahvolmana izin veremem. | Open Subtitles | وأعلم أن لدينا العديد من المشاكل ولكن لن أدعكِ تدفعين ثمن جريمتي |
- Aslında var! Elbiselerinizden birinin, neden benim cinayet mahallimden çıktığını açıklayabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفسر لي لماذا أحد تصميماتك ظهرت في مسرح جريمتي ؟ |
51. caddede çifte cinayet. Kocan için hayal kırıklığı mıyım? | Open Subtitles | جريمتي قتل في المقاطعة 51 هل خاب أمل زوجكِ بي؟ |
- İki cinayetten sonra dava nereye giderse biz de gidiyoruz. | Open Subtitles | عندما تحدث جريمتي قتل نحن نذهب حيثما تذهب بنا القضية |
İki olay yerinde de ne işin vardı o zaman? | Open Subtitles | ولماذا كنتم كلاكما في مسرح جريمتي إذاً ؟ |
O üçüncü kurban olarak çıkmadan önce ilk iki cinayeti ben soruşturuyordum zaten. | Open Subtitles | كنت أحقّق في جريمتي القتل الأولتين قبل أن تظهر هي كالضحية الثالثة. |
Uyuşturucu bağlantılı iki cinayette herhangi bir tutuklama yok. | Open Subtitles | ولا إعتقالات في جريمتي مخدرات شرق بالتيمور |
Zanlı, Ennio Giorgetti 2 cinayete cevap vermek zorundadır... | Open Subtitles | المُتَّهم، اينيو جورجيتي، يَجِبُ أَنْ يجيب علي جريمتي قتل، |
Benim cinayetim sizin vicdanınızı sızlatacak. | Open Subtitles | ستقبع جريمتي في ضميرك |
Tek suçumun sana yumuşacık krep yapmak olduğunu hatırlatabilir miyim acaba? | Open Subtitles | ... هل بإمكاني تذكيرك أن جريمتي الكبرى أنني أعددت لكَ فطائر محلاة ؟ |
Beni tam olarak neyle suçladığınızı söyler misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنكم إخباري بالضبط ما هى جريمتي ؟ |