ويكيبيديا

    "جزيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • molekül
        
    • molekülü
        
    • molekülün
        
    • parçacık
        
    • molekülleri
        
    • moleküle
        
    • molekülde
        
    • molekülden
        
    • molekülüdür
        
    • molekülünün
        
    • molekülünde
        
    Bu, her canlı hücresinde bulunan bir molekül sayesinde meydana geliyor. Open Subtitles وذلك ممكن بسبب جزيء موجود في كلّ خليّة لكلّ كائن حيّ.
    Parçaları tasarladık ve hataları düzeltmeye giriştik. Ve yaklaşık 5.000 harflik bir DNA molekülü elde ettik. TED لقد صممنا هذه القطع، ومررنا بالتصحيح الذي عملناه، وحصلنا على جزيء حمض نووي من حوالي 5،000 حرفاً.
    Morfin, tıbbın fiziksel acı üzerindeki ilk zaferidir. Her molekülün bir hikâyesi vardır. Hepsi de yayınlanmıştır. TED إذ يعد أول انتصار حقيقي للأدوية على الألم الجسدي، وكل جزيء له قصة، وجميعها منشورة.
    Sana göre o otomobil bir parçacık olsaydı ama onu görmeseydik orada olmazdı. Open Subtitles وفقا لك، إذا كانت هذه السيارة جزيء ولكننا لم نرها لم يكن لها وجود على الإطلاق
    Yani daha hızlı, daha iyi, daha ucuz olmalarını sağlayan bir molekülleri var. Open Subtitles يعني أن لديهم جزيء يجعلهم أسرع وأفضل وأرخص حسناً، لماذا لا يحصل الجميع
    Maddenin yoğunluğu o kadar artırıldı ki milyonlarca molekül tek bir moleküle dönüştü. Bu yüzden bu madde hiçbir enerjiyi emmiyor. Open Subtitles كثافة المواد تزداد كثيراً وتصبح ملايين الجزيئات جزيء واحد وعندها هذه المواد لا تمتص أي طاقة
    DNA denilen bir molekülde şifrelenmiş genetik bilgi taşır. Open Subtitles يحمل معلومات وراثية المشفرة في جزيء يدعى الحمض النووي.
    Kasılmayı güçlendirmek için kullanılan enerji ATP denen bir molekülden geliyor. TED الطاقة المُستخدمة لجعل العضلات تنقبض تأتي من جزيء يُدعى الأدينوزين ثلاثي الفوسفات.
    Her biri DNA'nın sıkı sarılmış bir molekülüdür, ünlü ikili sarmal. Open Subtitles كل منها هو جزيء حمض نووي ملفوف بإحكام اللولب المزدوج الشهير
    Oksitosin yalnızca memelilerde bulunan çok basit ve çok eski bir molekül TED إن الأوكسيتوسين جزيء قديم و بسيط يوجد فقط في الثديات
    Bu çalışmalara dayanarak, söyleyebilirm ki, oksitosin ahlaksız bir molekül ve ben kendime Doktor Garipaşk diyorum. TED و بالاستناد الى هذه الدراسات ن يمكنني ان اقول ان اوكسيتوسن هو جزيء لا اخلاقي، و اسمي نفسي دكتور الحب الغريب
    Doğru boyut ve şekildeki bir molekül kilide sokulan anahtar gibidir ve kilide uyduğunda, bir hastalığın kimyasına müdahale edebilir. TED إن جزيء ذو الحجم والشكل صحيح، بمثابة مفتاح في قفل، وعندما يتناسب، فإنه يتداخل مع كيمياء المرض.
    Her sİRNA molekülü hücredeki belli bir geni kapatabilir. Bilim insanları, bu molekülün keşfinden TED يستطيع كل جزيء من الرنا القصير إيقاف جين معين داخل الخلية.
    Bir pankreas veya böbrek olsanız ve belirli bir molekülü takip etmek için uzman bir kimyasal sensöre ihtiyacınız olsa, boşuna arayışa girmezsiniz. TED إن كنت بنكرياسًا أو كلية واحتجت إلى مستشعر كيميائي متخصص يسمح لك بتتبع جزيء معين، فلماذا تعيد اختراع العجلة؟
    Her bir yapı taşı aslında iki parçadan oluşur -- bir şeker molekülü ve bir çekirdeksel ayak. Open Subtitles كل كتلة بناء منها مصنوع من جزئين جزيء سكري وقاعدة نواة
    Orada gerçek bir gül varsa, moleküller ona ait olacak fakat eğer gül yoksa bile, molekülün anımsatmasını yaşayacaksınız. TED وإن لم يكن هناك من وردة، فإن تلك الجزيئلت ستكون منها، لكن حتى وإن لم يكن هناك من ورد، سيصبح لديكم ذكرى عن جزيء.
    Bu daha sonra hücre tarafından özümsenen bir kese ya da kabarcık vasıtasıyla bir molekülün hücre dışından hücre içine alınabildiği bir işlemdir. TED العملية التي من خلالها يستطيع جزيء من خارج الخلية الانتقال إلى داخلها عبر الاستحواذ عليه في فقاعة أو حويصلة ثم تقوم الخلية بإدخاله.
    ...ve yine uzun zamandır parçacık olduğuna inanılan elektronlarsa dalga gibi davranıyordu. Open Subtitles أولاً، جزيء الرائحة يلائمالمستقبلات...
    - Aman Tanrım, parçacık! Open Subtitles ! يا إلهي, جزيء!
    Fiziksel olarak laboratuvarda geliştiremediklerinde günümüzde, devasa molekülleri simüle etmek için güçlü bilgisayarları var. TED و عندما لا يستطيعون بناءها فيزيائياً في المختبر، فهم في الوقت الحاضر لديهم أجهزة كمبيوتر فعالة جداً و التي باستطاعتها محاكاة جزيء ضخم.
    Hepsinin kendi türlerine özgü bir sistemleri, yani "o benim" diyen bir molekülleri var. TED لديها كلها نظام خاص بكل صنف اي لديها جزيء يدعى "أنا"
    Genetik bilgileriniz baştan sona, üç milyarın üzerinde harften oluşan uzun ve burgulu bir moleküle DNA çift helezonuna dizilidir. TED المعلومات الوراثية الخاصة بك تصطف في جزيء طويلٍ وملتوٍ، ألا وهو الحمض النووي الحلزوني المزدوج، الذي يحتوي على أكثر من ثلاثة مليارات حرف، من البداية للنهاية.
    Tek bir molekülde iki kuantum dolanık elektron zarif bir şekilde dans ediyorlar, kuşların uçtuğu alana duyarlı Dünya'nın manyetik alanında. TED إلكترونان في حالة تشابك كمي داخل جزيء واحد يرقصان رقصة رقيقة ذلك أمر حساس جداً لاتجاه تحرك الطيور داخل المجال المغناطيسي للأرض.
    Işığın temel parçacığı olan foton bir atom veya molekülden ortaya çıktığı sırada, ışık hızında doğar. Open Subtitles الجسيم الأساسي للضوء الفوتون خُلِقَ مسافراً بسرعة الضوء حين ينبثق من ذرة أو جزيء
    Vektör, hücresel materyali genetik seviyede kontrol etmek için kullanılan bir DNA molekülüdür. Open Subtitles الناقل هو جزيء حمض نووي يُستخدم للتلاعب بالمواد الخلوية على المستوى الجيني
    Ve işte farklı olanlar var ama bunun güzel yanı,bir uranyum molekülünün diyelim ki bir kömür molekülünden milyon kere fazla enerjisi vardır, TED ولذا، هناك أنواع مختلفة، لكن الجمال في هذا هو جزيء اليورانيوم الذي هو مليون ضعف من الطاقة لأي جزيئ ، مثل ، الفحم،
    Her bağımsız su molekülünde gelgit yoktur ama okyanusun bütününde vardır. TED كل جزيء ماء لا يملك مد وجزر ولكن كل المحيط يملك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد