Ancak daha dikkatli bakılınca, Montana'nın ciddi sorunları olduğu fark edilebilir. | TED | و لكن هذه نظرة سطحية, لأن مونتانا لديها مشكلات جسيمة. |
Yaptıkları umursamazca ve sürekli olarak bu keşifteki insanları çok ciddi tehlikelerin eşiğine getirtti. | Open Subtitles | و قد تكررت تصرفاتها بشكل يتسم بالإهمال مما عرض أعضاء البعثة لمخاطر جسيمة |
Bu adamın ölümü çok ciddi sonuçlar doğurabiir sizin,bizim için.. | Open Subtitles | ولسوف يترتّب على موت هذا الرجل عواقب جدُّ جسيمة عليّ، وعليك وعلى العالم بأسره |
Bir asteroit fırtınasında ağır hasar aldık ve sınırlı enerjiyle düşüyoruz. | Open Subtitles | لدينا أضرار جسيمة من عاصفة كويكبات والطاقة تقل لدينا بشكلِ سريع. |
Şehirdeki binaların %97'si ya yıkılmış ya da ağır hasar görmüştü. | Open Subtitles | سبعة وتسعون بالمائة من مبانى المدينة أصبح ما بين مدمر ومصاب بأضرار جسيمة |
Rebekah'cığım... Üzerindeki ısırıklar Çok kötü duruyor. | Open Subtitles | ويلاه، تلك الآثار، تلك العضّات تبدو جسيمة. |
Daha büyük bir sorumluluk verilerek, yükseltildi. | Open Subtitles | أنه فى طريقه لترقية تحمل فى طياتها مسئوليات جسيمة |
Karamanoğlu barış isterken biz savaşırsak, ordumuz ciddi kayıplar verecektir. | Open Subtitles | سوف يعانى جيشنا من خسائر جسيمة إذا ما حاربنا |
Karamanoğlu barış isterken biz savaşırsak, ordumuz ciddi kayıplar verecektir. | Open Subtitles | سوف يعانى جيشنا من خسائر جسيمة إذا ما حاربنا |
Evet, kafası güzel olmayınca, ciddi kontrol problemleri oluyor. | Open Subtitles | نعم، إن لديها مشاكل جسيمة في التحكم عندما تكون غير ثملة |
Kuzey Kore sempatizanlarının artmasıyla ülke sanayimiz ve ekonomimiz ciddi anlamda zarar görmeye başladı. | Open Subtitles | وشاع أنها من المتعاطفين مع كوريا الشمالية. لقد بدأت بإحداث أضرار جسيمة في صناعة الأمة واقتصادها. |
Kurban kafasına ciddi bir darbe almış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يظهر أن ضحيتنا تكبد لكمة جسيمة على الرأس |
Lisanslarını ciddi şekilde ihlal ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم انتهاكات جسيمة لرخصهم من المحتمل أن يتم إغلاق المكان |
Bayılmış ama ciddi bir yarası yok. | Open Subtitles | لقد فقدت الوعي، ولكن ليس هناك أضرار جسيمة. |
Bunun getirdiği ciddi sorumluklar var, ve bu sorumluluklardan biri de çeneni kapalı tutmak. | Open Subtitles | هناك مسؤوليات جسيمة تأتي مع ذلك مثل كيف تبقي على فمك مُغلقًا |
Kaptan, ciddi bir dil bilgisi hatası yapmışsınız. | Open Subtitles | لقد ارتكبت غلطة نحوية جسيمة أيها القبطان. |
Şaşırtıcı ama gördüğüm kadarıyla, iç organlarında ciddi bir hasar yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | يثير الدهشة، ما أستطيع رؤيته، يبدو أنه ليس هناك أضرار جسيمة في الأعضاء الداخلية. |
Düşmana ağır kayıp verdirdik. | Open Subtitles | ونعتقد باننا أوقعنا خسائر جسيمة على العدو |
Bütün güvertelerde ağır hasar var. Hipersürücüyü ve ana silahları kaybettik. | Open Subtitles | أضرار جسيمة في كل الأسطح فقدنا الدفع الفائق والأسلحة الرئيسية |
- Sprey mi? Çok kötü değilmiş. Daha kötülerini görmüştük öyle değil mi? | Open Subtitles | الزذاذ، هذه ليست إصابة جسيمة لقد رأينا أسوء منها، أليس كذلك؟ |
Hayatım, hepsi büyük bir hata. Hepsi yanlış. | Open Subtitles | يا للهول، إنّه غلطةٌ جسيمة بأكمله، إنّه خطأ بأكمله |