ويكيبيديا

    "جعل العالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dünyayı
        
    • hale
        
    Karşılaşmadan önceki günlerde, acaba gelecek mi diye tüm dünyayı merakta bıraktı. Open Subtitles قبل ايام من الحدث جعل العالم كله يتسائل اذا ما كان سيأتي
    Tek suçum, dünyayı yaşanacak daha güzel bir yer yapmaya çalışmak. Open Subtitles كل ذنبي انني احاول جعل العالم مكان جميل انظري الى نفسك
    Ve ben de bunu bu görev gücünün dünyayı daha güvenli bir hale getireceğine içten inandığım için yaptım. Open Subtitles وتكيفت مع ذلك الأمر لإني أؤمن بشكل أصيل أن قوة العمل تلك تُساهم في جعل العالم مكان أكثر أماناً
    dünyayı daha iyi bir yer haline nasıl getirebileceğimizi düşünürken eğitimi düşünürüz, ona oldukça fazla para harcariz. TED عندما نفكر كيف يمكننا جعل العالم مكانا افضل, نعتقد انه التعليم , وهو ما نضع فيه الكثير من المال.
    Ve bence onu fiziksel hale getirmek bunu yapmak için iyi bir yol. TED واعتقد ان جعل العالم الرقمي فيزيائي اكثر هو امرٌ جيد يجب القيام به
    Ki bu arada, nüfus patlamasına karşı en iyi koruma dünyayı eğitmek ve sağlıklı yapmak. TED وعلى فكرة، أكبر حماية ضد الانفجار السكاني هو جعل العالم مثقف وصحي.
    Güzel şeyler yapmak istemiyorum. Ben dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek istiyorum. TED لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل.
    dünyayı daha küçük bir yer haline getirmeye çalışırken daha fazlası da gelecek. TED وسنضيف المزيد مع تفكيرنا بمحاولة جعل العالم مكانًا أصغر.
    Kapitalizm dünyayı daha fazla ilham verici ve mükemmel yapan her büyük yeniliğe karşı sorumlu oldu. TED الرأسمالية كانت وراء كل ابتكار وهذا جعل العالم مكانًا ملهمًا ورائعا ً للعيش.
    Eğer büyük çoğunluğumuz kullanırsa, o, dünyayı daha mâkul bir yer haline getirecek güce sahiptir. TED وإذا استخدمه عدد كاف من الناس، فإن لديه القدرة على جعل العالم مكانًا أكثر اتزانًا وعقلانية.
    Bu mucitler, mühendisler ve yapımcılar dünyayı güzel bir yer yapmak için gerekli teknolojileri hayal ediyorlar. TED يحلم هؤلاء المخترعون والمهندسون والمصنّعون بتقنيات نأمل أنّ باستطاعتها جعل العالم مكاناً رائعاً.
    Ama birçoğu, dünyayı daha iyi bir yer yapmak için harcanacak. TED لكن الكثير منه يستخدم في جعل العالم مكان أفضل.
    Protein tasarımıyla dünyayı daha iyi bir yer yapmak benim işim. TED إن جعل العالم مكانًا أفضل من خلال تصميم البروتين هو شغل حياتي.
    Silikon Vadisi dünyayı daha iyi bir yer yapmaktan bahsedip duruyor. TED يفضّل وادي السيليكون الحديث عن جعل العالم مكاناً أفضل.
    Bu köprü figürleri, oldukça iyi ikna olmamın sebebi, dünyayı nasıl daha geniş bir hale getireceğimizin geleceğidir web' i kullanma vasıtasıyla. TED هذه الشخصيات المجسرة، أنا مقتنع جدا، أنها ستكون المستقبل للطريقة التي نحاول جعل العالم بها أوسع باستخدام الإنترنت.
    Umut edelim ki, keşfedilen bulgular dünyayı, bu kanser tipinin tedavisine bir adım daha yaklaştırsın. Open Subtitles نأمل , اكتشف المعرفة قد جعل العالم خطوة واحدة ل علاج هذا شكل معين من أشكال السرطان.
    Daha önce hiç senin gibi birisini tanımamıştım. Sen dünyayı daha iyi bir hale getirebileceğine inanıyorsun. Open Subtitles لم اعرف شخصا مثلك طوال حياتى انت تعتقدى انك تستطيعى جعل العالم افضل
    Sen akşam evine giderken dünyayı daha iyi bir yer yaptığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تذهب إلى المنزل مساءً وانت تعلم أنك ساعدت في جعل العالم مكان أفضل
    Çalışmaya devam ettiler ve doğrusu da buydu. Bu dünyayı daha iyi bir yer haline getirdi. Open Subtitles وكانوا محقين في فعل ذلك لقد جعل العالم مكاناً أفضل
    Tüm dünyayı istediğiniz şekle sokmak için doğmadınız; Open Subtitles لست هنا لمحاولة جعل العالم تماما كما تريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد