ويكيبيديا

    "جلالة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Majesteleri
        
    • Hazretleri
        
    • Hazretlerim
        
    • Ekselansları
        
    • Yüce
        
    • Majestelerinin
        
    • Saygıdeğer
        
    • Majestelerini
        
    • sizi
        
    • Hazretlerinin
        
    Son gün Majesteleri Norveç Kraliçesi ile karşılaştık Twitter bunu yeterince işleyemedi. TED في آخر يوم، قابلنا جلالة ملكة النرويج، ولم يستطع تويتر تجاهل الأمر.
    Majesteleri tüm sihirbazların, büyücülerin hatta cadıların, vatanımıza yardım etmesini istiyor. Open Subtitles أوصى جلالة الملك أنّ على كلّ ساحر و ساحرة مساعدة بلادنا
    Bu yüzden Majesteleri, Kral Hayat İçin Bhutan'ı başlattı. TED و لهذا قام جلالة الملك ببدء برنامج بوتان للحياة.
    Ürdün'de, kral Hazretleri onları görmeye geldi. TED في الأردن ، جاء جلالة الملك و حضر العرض.
    Ayağınızı burnumla nemlendirmekten memnunum, Barbar Hazretlerim. Open Subtitles يسعدني أن أبلل قدمك بمنخاري، يا جلالة المتوحش.
    Kutsal Majesteleri, gelecek ay, talipler kraliyet prensesiyle evlenmeye çalışmak için Bağdat'a gidecekler. Open Subtitles سمو جلالة الملك ، فى القمر القادم سوف يذهب الخطاب إلى بغداد لطلب الزواج من الأميرة الحاكمة
    Kutsal Majesteleri, prensesin batıl inancı, o gül ağacının merkezinde toplanıyor. Ona dokunun. Open Subtitles سمو جلالة الملك ، خرافة الأميرة تتركز على تلك الشجرة الوردية , تفشل إذا لم تلمسها
    İmparator Majesteleri İkinci Kaiser Wilhelm'in orduları hariç herkese yasak bir bölgede olduğunuzu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون انكم في منطقة محضورة علي الجميع ماعدا افراد الجيش بامر من جلالة الامبراطورالقيصر فيلهلم الثاني
    Oh, hayır, Majesteleri, lütfen! Hepsi onun hatası. Open Subtitles كلا يا جلالة الملكة، أرجوك إنها غلطته هو
    Majesteleri pek çok konuda bana iltifat ederdi. Ama kibar kelimesini yakıştırdığını anımsamıyorum. Open Subtitles أثنى جلالة الملك عليّ في العديد من الأشياء ، لا أذكر أن المجاملة كانت من بينها
    Majesteleri, Sorun Israil'liler. Open Subtitles يا جلالة الملكة ، إن المشكلة هى الإسرائيليين
    Benim cevabımı öngörüp Majesteleri ile paylaşsan iyi olur. Open Subtitles وسيكون من الحكمة أن تتوقع جوابي. وتجنب جلالة الملك أى مضايقات.
    Majesteleri aramıza teşrif buyurur mu? Open Subtitles هلا نتشرف يا جلالة الملك بصحبتكم الملكية؟
    Bravo! Yaşasın Majesteleri! Bravo, tam isabet! Open Subtitles أحسنت، أحسنت، يحيا جلالة الملك، رمية سديدة
    Bu nedenle, Majesteleri bütün merhametiyle cezanızı 140 yıl daha uzattı. Open Subtitles لذا، فإن جلالة الملكة قد تكرمت بالموافقة. ‏. ‏.
    "Grandük Hazretleri Karpatya Kral Naibi Charles, Bayan Elsie Marina'dan 21 Haziran 1911, saat gece 12'de yani bu akşam, akşam yemeği için Karpatya Büyükelçiliği'ne teşrifini rica ederler." Şaka mı bu? Open Subtitles صاحب السمو الدوق الدوق الأكبر تشارلز الأمير و نائب جلالة ملك كارباثيا يدعو الأنسة إلسى مارينا لحضور حفل عشاء هذا المساء
    Gaddar Hazretlerim, aletin etrafının asit havuzuyla çevrili olduğuna dikkatinizi çekerim. Open Subtitles ‏ ولكن أولا، يا جلالة القاسي، ستلاحظ أن الأداة. ‏.
    Her şey çok iyi Ekselansları. Peki ya toplu katliam haberleri? Open Subtitles هذا كله رائع يا جلالة الرئيس لكن ماذا عن تقارير المذابح؟
    Hazların en büyüğü ile Yüce Majestelerinin huzurunda duruyorum. Open Subtitles مع كامل تمنياتي بالسعادة الدائمة. أقف أمامكم جلالة الإمبراطور
    İnsan Majestelerinin, hayranlık verici prensin, ...dostumuzun önünde nasıl aldırışsız dikilebilir ki? Open Subtitles كيف يمكن لأي أحد أن يكون غير مبال أمام جلالة ذلك الأمير الرائع، صديقنا.
    Acaba sayın çok Saygıdeğer Jan Levinson-Gould bu gece saraydan ayrılıp bizim fakirhanemize teşrif edecekler mi acaba, Ne dersin Scranton? Open Subtitles (هل جلالة (جان ليفنسون جولد ستنزل من عرشها بالشركة هذا المساء لتزورنا نحن الرعية هنا بـ"داندر ميفلين"، (سكرانتون)؟
    Aslında biz de şu anda Majestelerini ziyarete gidiyoruz. Open Subtitles فى واقع الامر نحن فى في طريقنا الآن لزيارة جلالة الملك. -حقا؟
    Majestelerinin hükümetinin sizi affetmeyi teklif ettiğini bildirmekten utanıyorum. Open Subtitles والآن أنا خجل لأقول ذلك حكومة جلالة الملكة تعرض عليك العفو التام
    İran'ın huzurlu tabiati ve Şah Hazretlerinin kutsal birliği uğursuzluk yüzünden bozuldu. Open Subtitles الطبيعة السلمية لبلاد فارس والإتحاد المقدّس الموجود بين جلالة الملك والشاه على حد سواء كانوا مستائين من الشر الذي حصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد