ويكيبيديا

    "جلالتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Majesteleri
        
    • Ekselansları
        
    • Sayın Yargıç
        
    • Efendim
        
    • Majestelerinin
        
    • Majeste
        
    • Majestelerine
        
    • Efendimiz
        
    • Ekselânsları
        
    Elbette Majesteleri, bunun tanrıların öfkesi ve intikamı, ...olduğunu söyleyen İsrail'lilere kesinlikle inanmamalısınız,? Open Subtitles بالتأكيد أن جلالتك لن تصدقى الإسرائيليين بأنها كانت علامة لغضب و انتقام ربهم
    Majesteleri'ne, ne zaman beni davet etmek isterlerse eşlik edebilirim. Open Subtitles ساكون حاضرة عند جلالتك كلما تقررين جلالتك دعوتي شكرا لك
    Majesteleri neden Cleves'li Leydi Anne'i Noel kutlamalarına davet ettiler? Open Subtitles لماذا قمت جلالتك بدعوة السيدة آن من كليفي لعيد الميلاد؟
    Majesteleri, tek yapabileceğim, savaş meydanında kazanacağım onur ve şan için Tanrı'ya şükretmektir. Open Subtitles جلالتك, لا يسعني إلا شكر الرب على الفرصة للفوز بالكرامة والمجد في الميدان
    Majesteleri'ne, bu güzel elbise ve diğer cömert hediyeler için teşekkür etmeliyim. Open Subtitles لابد لي أن أشكر جلالتك على هذا الفستان الجميل وهداياك السخية الأخرى
    Majesteleri, izniniz olursa, çalışmamın son halini göstermek için gelmiştim. Open Subtitles سيد هولباين جلالتك, وبعد إذنك جئت لأريك عملي القيد التقدم
    - Majesteleri insanların umurunda değil - Senin fikrinle ilgilenmiyorum. Open Subtitles ـ جلالتك ، الناس لا يُمانعون ـ لا يهمنى رأيك
    Sabır, özen ve güneşin sıcaklığı en büyük umudumuzdur Majesteleri. Open Subtitles الصبر، الرعاية وبعض الدفئ من الشمس هو سقف آمالنا، جلالتك
    Çok nazik bir davet, Majesteleri ama korkarım reddetmek durumundayım. Open Subtitles دعوة كريمة جلالتك لكن أخشى أنه يجدر بي أن أرفض
    Majesteleri bana 24 saat verirse biraz araştırıp dönebilirim, uygun mudur? Open Subtitles هلا منحتني جلالتك 24 ساعة كي أقوم ببعض البحث وأعود إليك؟
    Özür dilerim, Majesteleri! Firavun beni çağırmış! Open Subtitles اٍننى أستمحى جلالتك عذرا ، ولكن الفرعون قد بعث فى طلبى
    Ayrıca, Majesteleri yılan işiyle uğraşan herkesi sorgulamak için, krallıktaki her şehre adamlar yolladı. Open Subtitles وأيضآ, جلالتك, قد أرسل رجالآ لكل مدينة فى المملكة. للسؤال عن أى شخص يتعامل مع الثعابين.
    Oldukça güvende Majesteleri. Firavun'un kendi muhafızları koruyor. Open Subtitles أنها فى مكان أمن, جلالتك الحراس يقومون بحمايته.
    Asil Majesteleri onsuz olamıyor. Open Subtitles أعرف ذلك, سيدى. جلالتك العظيمة لا تكون بدونها
    Eğer daha önce sizi ilgilendirdiğini düşünmüş olsaydım, ...ülkem hakkında daha çok şey anlatırdım, Majesteleri. Open Subtitles سأكون سعيدة أن أخبر جلالتك اشياءاً كثيرة تخص بلدى إذا تأكدت أنها ستثير اهتمامك
    Olanlar için kendinizi suçlamayın Majesteleri. O sadece ani bir fırtınaydı. Open Subtitles لا يجب أن تلوم جلالتك نفسها ، إنها لم تكن أكثر من عاصفة قوية مفاجئة
    Majesteleri anlamalısınız ki konseye katılmanız bir rica değil ...kabile büyüklerinin bir emri Efendim. Open Subtitles إن جلالتك يفهم أنه ليس مطلوباً منك حضور المجلس إنه أمر من شيوخ القبائل
    Ekselansları, "Masada Kalesi", en az Kudüs'teki sarayınız kadar görkemli olacak. Open Subtitles ـ جلالتك سيكون هذا البيت سيكون عظيم بقدر مركزك في أورشليم
    Sayın Yargıç, bu adam ve adamları 100'den fazla insanı öldürdü. Open Subtitles جلالتك , هذا الرجل و اتباعه قتلوا أكثر من 100 شخص.
    Kral için yastaydım , Efendim, ve çocuklarınızın sizden alınmasına çok üzüldüm. Open Subtitles كنت في حدادا على الملك، يا جلالتك وحزنت على أختطاف أولاد منك
    Yeniden gelmemizdeki en yüce görevimiz Majestelerinin otoritesinin güçlenmesine hizmet etmekti. Open Subtitles . مهمتنا الأكبر هي خدمة جلالتك , و تقوية القوة الملكية
    Majeste, olan bütün param sizin emrinizdedir. Open Subtitles جلالتك اسمح لي أن أقول الثروة الصغيرة التى أمتلكها تحت تصرفكم تماما ً
    Günün yorgunluğunun ardından Majestelerine böyle mükemmel moral vermeniz çok sevindirici. Open Subtitles من دواعى السرور أن نجد جلالتك بمثل هذه الروح الطيبه بعد هذا اليوم الشاق
    Çok saygıdeğer Efendimiz, elbette bu beni memnun etti. Open Subtitles يسرني يا مولاي الكريم وأراني في هذا الارتباط قد نلتُ شرفا عظيما من لدن جلالتك
    Ekselânsları. Open Subtitles جلالتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد