ويكيبيديا

    "جلبتهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdim
        
    • getirdin
        
    • kadifeden bir yastıkla sunmadan
        
    Yardımcı olabilirsin diye getirdim onları. Open Subtitles نعم أعلم ذلك,ولكن أنا جلبتهم الى هنا حتى تساعدهم
    Pekala,bunları kullanabiliriz. Bunları ofisten getirdim. Open Subtitles حسناً ، يمكننا إستعمال هذه جلبتهم من المكتب
    Bir şekilde onları da buraya getirdim. Bu, ölüm ayinimin bir parçası. Open Subtitles جلبتهم معي، على كلٍّ، هذا جزء من طقس الموت خاصتي
    Booth, onları mekânıma neden getirdin? Open Subtitles بووث, من هؤلاء الذين جلبتهم إلى مطعمي بحق السماء؟
    Hayır. Güçlerini hayal edebileceğinden daha fazla arttırmak için getirdin. Open Subtitles لا ، لقد جلبتهم كي يساعدوك لتحصلعلىقوىتفوقخيالك.
    Kim önünüze kırmızı kadifeden bir yastıkla sunmadan önce Howard ile Mesa Verde'yi duymamıştınız bile. Open Subtitles أنت و(هاورد) لم تسمعا عن (ميسا فيردي) حتى (كيم) جلبتهم إليكم بلاء أيّ عناء.
    Bir şekilde onları da buraya getirdim. Bu, ölüm ayinimin bir parçası. Open Subtitles جلبتهم معي، على كلٍّ، هذا جزء من طقس الموت خاصتي
    Normal yollarla haberleşemeyeceğimiz bir yere gelme ihtimaline karşılık bunu yanımda getirdim. Open Subtitles لقد جلبتهم معنا في حالة اذا انتهي بنا الامر في منطقة خارج نطاق الاتصال العادي
    Aslında onları buraya tıbbi destek almaları için getirdim. Open Subtitles في الواقع , جلبتهم هنـا لأنهم يحتاجون إلى عنايه طبيه
    Orospu çocuğu, ben mi getirdim? Open Subtitles لمَ جلبتهم إلى هنا إذًا، ايها الزنجي؟
    Çok doğal. Onları ben getirdim. Open Subtitles بالطبع.لأنني جلبتهم بنفسي.
    Gerek yok, onları da yanımda getirdim. Open Subtitles لا حاجة لذلك، لقد جلبتهم معي.
    Tahliye sırasında onları yanımda getirdim! Open Subtitles لقد جلبتهم معي عندما رحلنا.
    Mohawk geliyor. getirdim onları. Open Subtitles إذن، "موهاك" سيأتون، لقد جلبتهم.
    Onları buraya ben getirdim. Open Subtitles انه انا ريك انا جلبتهم هنا
    Onları kendim için getirdim. Open Subtitles أنا جلبتهم هنا من أجلي أنا
    Köydeki buz fuarını kaçırdılar, bu yüzden... fuarı onlara getirdin. Open Subtitles لقد فقدوا فى العاصفة الثلجية فى القرية انت جلبتهم من أجلهم
    getirdin mi çocuk? Open Subtitles ـ هل جلبتهم , يا فتى؟ ـ اجل , سيدي, هاك
    Bunları yanında getirdin demek, ha? Open Subtitles لقد جلبتهم معك , صحيح؟
    Onları buraya sen mi getirdin? Open Subtitles أنت جلبتهم هنا؟
    Kim önünüze kırmızı kadifeden bir yastıkla sunmadan önce Howard ile Mesa Verde'yi duymamıştınız bile. Open Subtitles أنت و(هاورد) لم تسمعا عن (ميسا فيردي) حتى (كيم) جلبتهم إليكم بلاء أيّ عناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد