ويكيبيديا

    "جلبتُ لكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdim
        
    • Sana
        
    • aldım
        
    İşte, harika. İstihkakınızı getirdim, ikramımız. Open Subtitles تفضلي ايها الجميلة جلبتُ لكِ سي راشينس على حسابي
    Sana biraz taze pişmiş kurabiye getirdim. Open Subtitles لقد جلبتُ لكِ بعضٍ من الكعك المُحمص الطازج.
    İnanması kolay bir şey değil sonuçta. Bu yüzden yardımcı olacak bir hediye getirdim. Open Subtitles يصعب تقبّل الأمر ولهذا جلبتُ لكِ هديّة لتساعدك
    İlişkimizi bir sonraki seviyeye taşımak istediğimi kanıtlamak için Sana yüzük aldım. Open Subtitles وفقط لأثبت لك أنّي أودّ أخذ الأمور للمستوى التّالي، جلبتُ لكِ خاتمًا.
    Ayrıca çikolata kaplı Pretzel aldım belki tatlı ve tuzluyu birarada seviyorsundur. Open Subtitles وشوكولا, أيضاً جلبتُ لكِ شوكولا مغطّاة بالفطائر في حال أحببتِ الحلو والحار سويّة.
    Karnına iyi gelir diye muzla su getirdim. Open Subtitles لقد جلبتُ لكِ موزةً وبعضُ الماء لكيّ تساعدَ معدتَكِ لتكون أفضل.
    Ama... size gününüzü aydınlatacak bir şey getirdim. Open Subtitles لكني جلبتُ لكِ شيئاً سيجعل يومكِ حافلاً
    Sana yiyecek bir şeyler getirdim çünkü düşündüm ki sen... Open Subtitles جلبتُ لكِ طعاماً لتتناوليه , لأنني ... فكرتُ بأنكِ لم تتناولي
    Sana sarı gözlü bir serinletici getirdim. Open Subtitles جلبتُ لكِ مشروب ذو العيون الصفراء
    Bu arada bende Sana birşeyler getirdim. Open Subtitles في الوقتِ الحالي، جلبتُ لكِ بعض المؤنِ.
    Kasanızı ve bilgisayarınızı getirdim. Open Subtitles لقد جلبتُ لكِ خزنتكِ و حاسبوكِ.
    Sana sıcak çikolata getirdim. - Çok sıcakmış. Open Subtitles جلبتُ لكِ شوكولاته ساخنة ساخنة..
    Sanırım istediğin her şeyi getirdim. Open Subtitles أعتقد أني جلبتُ لكِ كل ما أردتيه.
    Sana bir şey getirdim, üzerinde mavi bir şey olmadığı gözüme çarptı. Open Subtitles جلبتُ لكِ شيئاً... في حال لمْ يكن لديكِ شيء أزرق.
    Sana yeni yatak takımı aldım ve kendime oduncu pijamalarından aldım. Open Subtitles جلبتُ لكِ فراش جديد، ولي أنا جلبتُ بجامات جديدة..
    Sana çiçek alacaktım ama uçağa almıyorlarmış o yüzden yerine bunu aldım. Open Subtitles كنت سأجلب لكِ زهور لكن غير مسموحلهاعلىمتن الطائرة.. لذا، جلبتُ لكِ هذه بدلاً عن ذلك.
    Neden Sana hediye aldıysam, Sana şimdi birşey vereceğim salak şey Open Subtitles الأمر الجنوني هو أنني جلبتُ لكِ هدية و الآن لن أعطيكِ شيئًا، حمقاء
    Ve ohh, Sana çerez almayı düşündüm, Çünkü çerez olmadan film berbat olurdu fakat tatlı ya da tuzlu mu seversin bilmiyorum, o yüzden Pretzel aldım ve... çikolata aldım. Open Subtitles وأردتُ أن أجلب لكِ وجبات خفيفة لأنّ مشاهدة الأفلام دون وجبات خفيفة مملّة. ولكنّي لم أدرِ إذا ماكنتِ تحبّين الحلو أو الحار, لذا جلبتُ لكِ فطائر محلاة,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد