ويكيبيديا

    "جمعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cuma
        
    • Juma
        
    • Cumali
        
    • cuması
        
    • cumalar
        
    • cumadır
        
    Ve eğer bu çıkıntıları merak ediyorsanız, onlar da cuma günleri. TED وإن كنتم تتساءلون عن تلك التموجات الأخرى، فهي ايضاً أيام جمعة.
    Temmuz ayının bir cuma günü tam bir yılı doldurdum. TED وجاءت لحظة فارقة في حياتي مساء جمعة في شهر يوليو.
    cuma günüydü. Her cuma farklı bir pasta yeriz ama konu bu değil. Open Subtitles نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى
    Sayın Başkan, adamlardan birinin general Juma olduğunu tespit ettik. Ne? Open Subtitles سيدتي الرئيسة، ولقد عينا هوية أحد الرجال على أنه اللواء (جمعة)
    O noktada Juma geri çekilmemizi istedi, eğer çekilmezsek başkanı öldüreceğini söyledi. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، أمرنا (جمعة) بالانسحاب مهدداً بقتل الرئيسة إن لم نذعن
    Siz gidin. Benim Cumali ile küçük bir işim var. Open Subtitles إنتم أخرجوا أما أنا فعلي أن أتحدث إلى جمعة
    cuma öğlenleri, ihtiyaç listen ve katırlarınla aşağıda köprüde ol. Open Subtitles كل جمعة تذهب الي الجسر عند الظهيرة بقائمة من متطلباتكم
    Bir cuma gecesinde daha sana çalıştığını söylerse, ona ilişkinizin biteceğini söylemişsin. Open Subtitles أنه إذا أخبرك أنه كان يعمل ليلة جمعة أخرى، ستُنهي علاقتك معه
    Testislerimi yıkadığımı da görmedin ama bu her cuma yıkamadığım anlamına gelmiyor. Open Subtitles انت لم ترني اغسل اعضائي, لكن هذا لايعني اني افعلها كل جمعة.
    - Bir kargo. Ay sonuna doğru gelecek, yani önümüzdeki cuma. Open Subtitles انها شحنة سوف تصل في اخر جمعة من نهاية هذا الشهر
    Annemin ölüşünden sonraki ilk cuma gecesi yemeğimizi hatırlar mısın? Open Subtitles هل تتذكر أول عشاء جمعة لنا بعد وفاة امي ؟
    Sadece ben ve mikroskobumla kaç cuma gecesi geçirdim biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم ليلة جمعة أمضيت بقيت فيها انا و المجهر؟
    Karıma bunun çalıştığım son Kara cuma olacağı konusunda söz verdim. Open Subtitles لقد وعدت زوجتي بأن هذا أخر يوم جمعة الأسود سأعمل فيه.
    Gençliğimizin her cuma gecesi izleyici ya da mikrofon kısmında geçti. TED كل ليلة جمعة من أيام شبابنا قضيناها بين الجمهور أو على المنصة.
    Bir cuma kaçırsan hemen bir şairin ortalığı kasıp kavurduğunu duyardın. TED إذا تغيّبت جمعة واحدة ستسمع عن الشاعرة التي أبهرت الجميع.
    Kayda geçirdiğimiz birkaç günün ardından, bir dinleme toplantısı organize ettik ve klipleri oynattık, tıpkı her cuma sabahı NPR'da duyduklarınız gibi. TED بعد أيام قليلة من التسجيل، أقمنا حفلة استماع ووضعنا بعض المقاطع يشبه بشكل كبير ما تسمعوه على إذاعة NPR كل صباح جمعة.
    Ortadoks Musevi topluluklarında her cuma Mikveh'e gidersiniz. TED ففي مجتعات اليهود الارثوذوكس ,في كل جمعة يجب ان تذهب الى ميكفه
    Juma'nın önderlik ettiği ağır silahlı bir komando birliğini gözlemlemiş. Open Subtitles ورأت وحدةً من المغاوير الشديدة التسلح مقادةً من (جمعة) بنفسه
    Uçakların düşürülmesinde ve Beyaz Saray saldırısında Juma'ya yardım eden onlardı. Open Subtitles هم من ساعد (جمعة) ورجاله بإسقاط الطائرات والهجوم على "البيت الأبيض"
    Peki Başkan'ın onu Juma'nın halefi olarak görüp görmediğini sorarlarsa? Open Subtitles -نعم -وعندما يسألون ما إذا كانت الرئيسة تراه وريث (جمعة
    Bizim de Cumali gibi evden tüymemiz lazım. Open Subtitles علينا جميعاً أن نفعل كما فعل جمعة
    Tamam, bugün hayal cuması, yeni icatlarımızı tanıtma geleneğimizin sonuncusu. Open Subtitles هذه هي جمعة الحلم التي نقدم بها تقليدنا الدائم بتقديم الإختراع الأحدث
    Mutlu cumalar millet, hafta sonu ne yapıyorsunuz? Open Subtitles جمعة سعيده ماذا ستفعلون بعطلة نهايه الأسبوع ؟
    Evet ama bildiğin gibi bize cuma günü ödeme yapılıyor ve sen 12 cumadır burada yoksun. Open Subtitles نعم , كما تعلم نحن نحصل على أجورنا في الجمعة وأنت لم تكن هنا لـ12 جمعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد