- Bilginiz olsun, manifestonuz ABD topraklarından tüm Müslümanların silinmesini öneriyor. | Open Subtitles | حسناً, لمعلوماتكِـ فإنَّ بيانُكَـ يقترحُ وبوضوحٍ إستئصالُ جميعَ المسلمينَ من أمريكا |
- Yargıç Lema'nın tüm itirazlarımı reddetmesinin nedeni ırkçılık. | Open Subtitles | السَبب الوحيد الذي يجعَل القاضي ليما ترفضُ جميعَ اعتراضاتي هوَ العُنصرية |
tüm sorunlarımızı bir kenara koymalıyız. | Open Subtitles | حسناً ، علينا ان نضعَ جميعَ مشاكلنا جانباً |
bütün tutkularını tatmin ettikten sonra, tutkularının anlamsız olduğunu fark etti, elinde bir şey kalmamıştı, | Open Subtitles | بعدَ أن أشبعَ جميعَ رغباتِه أدركَ أنَ شهواتهُ كانَت فارِغَه و أنهُ لَم يكُن لديهِ أي شيء |
Öyleyse bütün hapishanelerin kapılarını açalım. | Open Subtitles | ربما يُمكننا عندها فقط أن نفتحَ جميعَ الأبواب لكُل السجون |
tüm arkadaşlarınla görüşeceksin. Aynı okulda okuyacaksın. Her şey eskisi gibi olacak. | Open Subtitles | سترى جميعَ أصدقاءك، ستبقى بنفس المدرسة، سيكون الأمر كما عهدته. |
Biri ötene dek tüm kulüpleri hafta içi her gece kapalı kalsın. | Open Subtitles | أغلقوا جميعَ تلكَ الملامي كلَ ليلة من الإسبوع حتى يتكلمَ أحدهم |
İkinci sınıf köleden tut da soylusuna kadar tüm insanlar dindar sanırım. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن جميعَ البشرِ من النبلاءِ إلى الخدمِ مُتدينينَ للغاية |
tüm kayıtlar burada ve tüm detayları da e-postayla yolladım. | Open Subtitles | وجميعِ السجلاتِ هنا وقد أرسلتُ لكـَ جميعَ التفاصيلِ إلكترونياً |
tüm maktullerin oğulları askeri okullara katılmış. | Open Subtitles | جميعَ أبناءِ الضحايا قد إرتادوا مدارسَ عسكريّة |
Bir de otobüsünüzün tüm tekerleklerini patlattım bu yüzden evinize yürümek zorundasınız. | Open Subtitles | أيضًا , لقد شققت جميعَ عجلاتِ حافلتِكم .لذلك عليكم بأن تذهبوا لمنازلِكم سيّرًا على الأقدام |
Ama bu sadece tüm savaşları bitirecek büyük savaşın ilk çatışması. | Open Subtitles | لكنها أولُ معركةٍ فحسب .بالحربِ العظيمة التي ستنهي جميعَ الحروب |
Üçüncü katılım zili çaldıktan sonra, tüm öğrencilerim burada olmayınca kendimi çok yalnız hissediyorum. | Open Subtitles | أشعرُ بالوحدة عندما أسمع لرنات الجرس الثالثة... ولمْ أجد جميعَ طلابي هُنا. |
tüm çıkışları kapattılar. | Open Subtitles | لا نستطيع لقد أغلقوا جميعَ المخارج |
tüm dış savunmalarımızı güçlendirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نقويَ جميعَ دفاعاتنا النائيةَ |
tüm şarkılarımızı kendimiz yazıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نكتب جميعَ أغانينا الخاصة |
Neden bütün iyi şeyler yanlarında kötü şeylerle beraber gelmek zorunda? | Open Subtitles | كيفَ أنَ جميعَ الأشياءِ الجيدة فيها شيءٌ سيء مُتعلقٌ بها؟ |
Nelly, bütün saç lülelerimi fırçalayıp koparıyorsun. | Open Subtitles | نيلي أنتِ تمشطين جميعَ اللفائفِ مِن شعري |
Dünyadaki bütün Beşinci Kol bağlantılarını, her planı, her detayı biliyor. | Open Subtitles | يعرفُ جميعَ معارفي من الرتل الخامس حول العالم، كلّ خطّة و كلّ تفصيل. |
bütün alıcıların kralı ha? | Open Subtitles | المشتري الذي سيكتسحُ جميعَ المشترين, أليس كذلك؟ |
bütün hasarı tamir etmeye çalıştım. Kurtçuk bulaşmaması bir mucize. | Open Subtitles | لقد حاولتُ تطبيبَ جميعَ الأضرار ويالها من معجزةٍ أنَّ جهازهُ الهضميُّ سليمٌ |