tüm paramı, vizon kürkümü, mücevherlerimi seyahat çeklerimi almış. | Open Subtitles | قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية |
Sanırım tüm paramı Yumurta Danışma Konseyi'ne bırakacağım. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأترك جميع أموالي للمسؤولين عن البيض |
tüm paramı alan şu avukat vardı ya | Open Subtitles | هل تذكر ذلك المحامي الذي أخذ جميع أموالي ؟ |
Geçen hafta, elim ne kadar iyi olursa olsun bütün paramı aldı. | Open Subtitles | أخذ جميع أموالي الأسبوع الماضي، مهما كانت الأوراق التي معي مربحة |
Son zamanlarda bütün paramı kaybedip, parlak bir gelecek planladım, ve kafamın içinde bir klasöre koyup | Open Subtitles | لقد خسرت مؤخراً جميع أموالي والأمل في مستقبل مشرق وقد نظمت كل هذا في ملف في رأسي |
Lavon, Fancie yandı kül oldu ve ben de neredeyse bütün paramı kaybettim. | Open Subtitles | ليفون , فانسي تقريباً احترقت كاملة و لقد خسرت جميع أموالي |
"tüm paramı götürüp, hepsini bozuk paraya çevirtip oralarınıza atacağım. " | Open Subtitles | "و سأحول جميع أموالي إلي عملات معدنية" "لكي أسقطها بمؤخراتكم" |
Vera, ölmeden önce tüm paramı almıştı ve boşanmayı bozmuştu. | Open Subtitles | قبل وفاة (فيرا) فقد أخذت جميع أموالي |
bütün paramı gittiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأن جميع أموالي ستذهب |
- bütün paramı zaten kaybetti. | Open Subtitles | خسر جميع أموالي بالفعل |
bütün paramı işe yatırdım. | Open Subtitles | جميع أموالي عالقة |
bütün paramı almış. | Open Subtitles | لقد أخذ جميع أموالي |
- Hayır, bütün paramı tükettim. | Open Subtitles | -بلى، لكني أنفقت جميع أموالي |