Ayrıca bu yerel otobüsler, şehir merkezine yaklaştıklarında, hepsi yan yana hareket eder ve bir ana cadde üzerinde büyük ölçüde birleşirler. | TED | و كلما سارت هذه الحافلات المحلية لتصل إلى قلب المدينة مرت كلها جنبا إلى جنب لتلتقي كلها تقريبا في طريق رئيسي واحد |
Ve Wald'ın eşi bunun üzerine yan yana yazılmalarını istemiş. | TED | وطلبت أرملة والد أن يتم وضع اسميهما جنبا إلى جنب. |
Hepimiz yan yana oturup, senin şeytanca emirlerini mi yerine getireceğiz? | Open Subtitles | هل كُنا جميعا نعمل جنبا إلى جنب لخدمة خططك الشريرة ؟ |
Prens John'a karşı omuz omuza olmalıyız niçin bunu anlayamıyor! | Open Subtitles | جنبا إلى جنب ضد الملك جون، الذي لا يستطيع يرى |
Fransa'da, en eski ve en yakın 3 arkadaşıyla omuz omuza çarpışmıştır. | Open Subtitles | وفي فرنسا، قاتل جنبا إلى جنب مع ثلاثة من أقدم وأعز أصدقائه |
Ve o gece, tüm ailesi kanepelerde uyudular ve ev sahibimiz annesiyle birlikte uyudu biz yatakta yatabilelim diye. | TED | وفي تلك الليلة، أسرتها بأكملها أخذوا الأرائك و نامت جنبا إلى جنب مع أمها حتى يمكننا أن نأخذ أسرتهم. |
Asıl mesele, millet, basının iki fotoğrafı da yan yana koymasını sağlamak. | Open Subtitles | بيت القصيد، والأشخاص هو الحصول على الصحافة لوضع صورتين جنبا إلى جنب. |
Bunlar yan yana çok uyumlular. | TED | هذه جنبا إلى جنب مع اللطافة كل هذت مع بعضهم البعض. |
İngilizce kelimeleri yan yana veriyoruz. Çok komik şeyler olabiliyor. | TED | كلمتين عشوائيتين بالإنجليزية جنبا إلى جنب. لذا فإن أموراً مضحكة قد تحدث. |
Bu durumda, iki şempanzeyi yan yana koyduk, Birine bir kova dolusu marka verdik, her markanın farklı bir anlamı var. | TED | في هذه الحالة، نضع شمبانزيين جنبا إلى جنب. وأحدهما يحصل على دلو من المقتنيات، والمقتنيات لديها معان مختلفة. |
İki tane başlıklı maymunu yan yana koyduk. | TED | وما قمنا به هو وضع سعداني كبوشي جنبا إلى جنب. |
Eğer siz onları yan yana görmek isterseniz, sarı ve kahverengi var. | TED | إذا رأيتهم جنبا إلى جنب ، هناك الأصفر والبني. |
Bazen farklı pirinç cinslerini yan yana ektiğinizde mahsulde inanılmaz artış olabiliyor. | TED | في بعض الأحيان في الأرز وجدنا زيادة في الغلة لا يصدق عند خلط أنواع مختلفة من الأرز جنبا إلى جنب. |
Biz, yan yana dururken seni seçmiş değil ya. | Open Subtitles | حسنا .. إنه ليس و كأننا كنا نقف جنبا إلى جنب أمامها عندما إختارتك |
- Bilgi paylaşabiliriz. - yan yana savaşabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا مشاركة معلوماتنا ، و القتال جنبا إلى جنب |
Sizler gibi adamlarla omuz omuza çalışabilmek, benim için bir onur ve ayrıcalıktı. | Open Subtitles | لقد كان شرفا وامتياز لي بأن عملت جنبا إلى جنب مع رجال مثلكم |
Bu konularla ilgili insanlarla omuz omuza çalıştık. | TED | وجدنا أنفسنا نقف جنبا إلى جنب مع أناس شغوفين باستهداف تلك القضايا المتداخلة. |
Hunlar ve Romalılar omuz omuza, kardeşçe yaşayabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يعيش الهون والرومان جنبا إلى جنب مثل الأخوة. |
Her ne kadar gizli tutulsa da, Pakistan'ın, Afganistan'dan geri çekilen Batılı askerlerin durumu ile birlikte gündemin merkezinde olduğunu düşünüyoruz | Open Subtitles | الآن، على الرغم من السرية، نعتقد أن باكستان ستكون مهمة في جدول الأعمال. جنبا إلى جنب مع الانسحاب المتدرج من القوات |
Sonuç olarak, kullanımın sonunda, soyulmuş sebze kabuklarınızla birlikte doğal olarak biyolojik olarak parçalanabilir. | TED | أخيرا، وبعد الإستعمال، نستطيع أن نحلله طبيعيا جنبا إلى جنب مع قشور الخضر. |
Başka bir cesetle beraber bir özür videosu daha çıktı. | Open Subtitles | انخفض فيديو آخر اعتذار جنبا إلى جنب مع هيئة أخرى. |