Bana inancın tam olmalı, ağabeyinin rüyaları ne kadar çılgınca gelse de. | Open Subtitles | عليك أن تؤمن بي، لا يهم كم تبدو أحلام أخيك الأكبر جنونية |
Yemek yapmayı hiç bilmiyorum ama insan aşık olunca çılgınca şeyler yapıyor! | Open Subtitles | لا أطهو في العادة، ولكن حينما يحب المرء فهو يقوم بأمور جنونية |
İnsanlar uyuşturucu alıp çılgınca şeyler yapıyor. Bu suç da buna uyuyor. | Open Subtitles | حسناً، الناس تقوم بأشياء جنونية لتعاطي المخدرات وهذه الجريمة مناسبة لهذا القرص |
Koçluk yapma şeklin delice! Bana bağırmayı kes! Özür dilerim. | Open Subtitles | ـ طريقتكِ في التدريب جنونية ـ توقف عن الصراخ عليّ |
Sülale içinde, çılgın, zır deli, akıl almaz işler yapan Saroyanlar olmalı. | Open Subtitles | ربما أن أسلاف آل سارويان فعلوا أشياء جنونية |
Benim öyle manyak bir gülmem yok. | Open Subtitles | أنا لم أبتسم أبداً بإبتسامة جنونية مثل تلك |
Öyleyse Billy'nin her zaman nasıl çılgınca şeyler yaptığını görmüşsündür. | Open Subtitles | اذن انت تعرف ماذا يفعل بيلي من امور جنونية دائماً |
Biz de çok kökten ve neredeyse çılgınca bir fikir bulduk. | TED | حتى توصلنا لفكرة متطرفة تقريبا فكرة جنونية |
Gerçi, bunu hep beraber yapmak fikri hâlâ biraz çılgınca geliyordu. | TED | إلا أنّ فكرة القيام بذلك سويّة تبدو جنونية. |
Ama şimdi galaksideki her tür, oraya ulaşıp alan talep edebilmek için çılgınca bir koşuşturma içinde. | TED | لكن الآن، كل الأنواع في المجرة هي في اندفاعة جنونية للوصول إلى هناك أولاً والمطالبة بها لأنفسهم. |
çılgınca gelebilir ama galiba takip ediliyoruz. | Open Subtitles | إنها تبدو جنونية لكن .أظن نحن مراقبون أجل، ليس هنالك مشكلة |
Yıllardır bir sürü çılgınca şey yaptığın halde seninle birlikte | Open Subtitles | لقد قمت بأفعال جنونية على مدار السنين ووقفت بجانبك. |
İnsanlar çılgınca şeyler yapar... | Open Subtitles | لماذا فعلت لم يكن عليك أن الناس يفعلون دائماً أشياء جنونية |
"Doktor, direksiyona geçince delice bir öldürme dürtüsü oluyor içimde." | Open Subtitles | . دكتورة ، عندما أكون خلف عجلة القيادة . يكون لدىّ رغبة جنونية للقتل |
Ben ömrümü bitkileri yok olmaktan kurtarmaya adamışım siz ise kalkmış çalışmalarımı hedefinden saptırıp dünyaya egemen olmak için delice planlar kuruyorsunuz. | Open Subtitles | لقد أضعت حياتي محاولة أن أحمي النباتات من الانقراض والآن أنت أفسدت أبحاثي لتنفيذ خطة جنونية للهيمنة على العالم |
Anlıyorum. Umutsuzken delice şeyler yapabiliyoruz. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، كلنا نفعل أشياء جنونية عندما نكون يائسين |
Bebeğimle ülkeyi boydan boya geçerken deli gibi hızlı gitmenizi istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تقودوا بسرعة جنونية عبر البلد في سيارتي. لا, لا, لا.. |
Cumartesi akşamı manyak olacaktı, şimdi efsane olacak! | Open Subtitles | لعبة زنزانات وتنانين في مسكنة ليلة السبت تحولت من جنونية لإسطورية |
Senin vucudunu yere indirdikten sonra zamanından önce yaptığım şeyle bu Saçmalıklar oluşmaya başladı. | Open Subtitles | بعد أن ألقيت جثتك، حيث، أعترف بأني فعلت ذلك، مبكراً قليلاً أمور جنونية بدأت بالحدوث |
Sende onun aklını saçma sapan teorilerle doldurma. | Open Subtitles | وأريدك أن تكف عن ملء رأسه بنظريات جنونية سخيفة كهذه |
- Bu NLAP işi tam bir çılgınlık biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | فكرة المسارع الخطي جنونية تماماً و أنتِ تعلمين ذلك، صحيح؟ |
Şehirde işler çığırından çıktı ve evde çok az kalıyorum. | Open Subtitles | الأمور جنونية في المدينة بالعمل و قلّما أتواجد في البيت |
Hey, ben insanları daha manyakça şeylere inandırdım. | Open Subtitles | لقد جعلت الناس يصدقون أشياء جنونية أكثر من هذا |
Ben iyiyim, sadece biraz tuhaf şeyler oldu. | Open Subtitles | أنا بخير ، سارت الأمور بطريقة جنونية بعض الشيء فحسب |
Ama bana sorarsanız, asıl delilik, bir salyangoz hayatınıza 300 kilometre hızla girdiği halde onun kabuğuna tutunup hayatınızın macerasına atılmamaktır. | Open Subtitles | لكنني أقول أن كان هناك حلزون يسير بسرعة 200 ميل في الساعة فستكون هذه فرصة جنونية أن لم نستغلها في حياتنا |
Dinle, Üzgünüm. Bu gece çılgındı. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسفة، كانت ليلة جنونية |
Yeni bir gerçekten çılgın bir ilişkiden çıktı, anlıyor musun? | Open Subtitles | إنه فقط يتعافى من علاقة جنونية كان يخوضها, أتعلمين ؟ |