Yaşamı boyunca sadece bir dileği yerine getirebilecek bir peri olduğu söylenir. | Open Subtitles | يقال أن هناك جنية عندها القدرة لتحقيق أمنية واحدة في خلال حياتها |
Bütün küçük kızların ya prenses ya da peri olarak ortaya çıktıkları. | TED | حيث أن جميع الفتيات الصغيرات تأتين مرتديات ملابس جنية أو أميرة. |
Diş perisi'nin de olmadığı gibi, tamamen uydurma. Paskalya Tavşanı... | Open Subtitles | تماما مثل جنية الأسنان ، فجميعها شخصيات من وحى الخيال |
Kuzenim Elflerin perisi'ne danışabiliriz. Her zaman iyi tavsiyeler verir. | Open Subtitles | ابنت عمي ، جنية من الجنيات ،و هي جيده دائما |
Bu gördüğünüz 33 milyon sterlin değerinde yüksek öğrenim kurumu, çoğunluğu Avrupa Birliği tarafından finanse edildi. | TED | تلك كلية لمواصلة التعليم بتكلفة 33 مليون جنية إسترليني. والممولة غالبيتها من قبل الاتحاد الأوربي. |
Bak kızım, bu çekmeceden önemli miktarda para, 40 pound kaybolmuş. | Open Subtitles | مقدار معقول من المال . 40 جنية استرليني مفقود من درجه |
İste peri ister kraliçe olabilirsiniz. Size kalmış. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون جنية أو ملكة إنه خيار متاح لكم |
Biz biraz etrafa göz atacağız. Oh, unutmadan. peri Annenin burada olduğumuzu bilmemesi daha iyi olur. | Open Subtitles | بالمناسبة اعتقد انه من الأفضل الا تعلم الجدة جنية اننا هنا |
Bu çok saçma. peri olan bir adamın var. | Open Subtitles | لديك الآن رجل الذى هو جنية لا، ولد هو جنية |
Şimdi her yeni bebek doğduğunda onun ilk gülüşü bir peri olur. | Open Subtitles | والآن عندما يولد طفل رضيع جديد تصبح ضحكته الأولى جنية |
O yüzden her erkek ve kız çocuk için bir peri olmalı. | Open Subtitles | لذا يجب أن تكون جنية واحدة لكل ولد أوبنت يجب ؟ |
Peki ya sorumluluk sahibi ulusun perisi Yoo He Yi'ye ne olacak? | Open Subtitles | ثم كيف ستكون جنية الشيطان يو هي وهي خالية من المسؤولية ؟ |
Belki diş perisi dün akşam şarabı fazla kaçırdığından olmuştur. | Open Subtitles | ربما لأن جنية الأسنان تناولت الكثير من النبيذ الأبيض البارحة |
Ama benim annem için kötülük perisi sadece kötülük perisi. | Open Subtitles | لكن مع أمي، الجنية الشريرة فقد كانت مجرد جنية شريرة |
Aurora'ya güçlü irade armağanını veren İtidal perisi, sanki parmaklarından elektrik cıvataları atıyormuş gibi koreograflanmıştır. | TED | بينما تمنح جنية الاعتدال هبة الإرادة القوية لأورورا، وقد صورت وكأنها تطلق شرارة من أصابعها. |
Yani, pahalı güçten bahsediyoruz. Bir şeylere güç sağlamak için pilleri kullandığınızda kilowatt fiyatı iki ya da üç yüz sterlin gibi bir miktardır. | TED | لذا عندما نتحدث عن الطاقة الغالية تكلفة الكيلو وات في الساعة لتوفير طاقة بطارية لتشغيل شي ما في الأغلب 200 أو 300 جنية |
Amcanız maddi sıkıntı çekiyor ve siz... aileye yılda 1.500 sterlin getirecek bir evliliği bozmaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تعرف أن عمك محتاج للمال يحاول أن يوقف المباراة التي ستدير 1.500 جنية إسترليني للعائلة كل عام |
Evin ipotekli ve bin pound'luk muhteşem bir borcun var. | Open Subtitles | منزلك تحت الرهن .و لديك ديون تقدر ب ألف جنية |
4 yaşındayken annen sana diş perisinin olmadığını söylemiştir. | Open Subtitles | اراهن ان امك اخبرتك انه ليس هناك جنية اسنان عندما كنت فى الرابعه |
çok güzel görünümlü bir cin kayboldu | Open Subtitles | إنها جنية تشبه الملاك حبيبتي .. ساكنة بقلبي لقد إختفت |
Diş perisini düşündüğünde böyle bir şey aklına bile gelmez. | Open Subtitles | و ليس شيء يخطر ببالك عندما تتظاهر بأنك جنية الأسنان |
Ama sen ışık perisi değilsin. Sen bir toplayıcı perisin. | Open Subtitles | ولكنكِ لستِ جنية ضوء أنتِ حارسة للغبار السحري. |
Ve 200 paund değerindeki araziye 1000 paund verecek kadar aptal birine hoş geldin demeye niyetim yok. | Open Subtitles | ولا أدعو للترحيب برجل شديد الحماقة يدفع 1000 جنية مقابل قطعة أرض صغيرةقيمتهالا تساوى200 جنية! |
Belki de haftasonuna kadar periler tarafından, bir çocuğun yastığının altına bırakılacak. | Open Subtitles | تعرف , بنهاية الاسبوع قد تنتهي تحت وسادة احد الاطفال من جنية الاسنان |
Peki. Beş yaşımdayken, perinin biri odama girdi. | Open Subtitles | حسنا.عندما كنت فى سن الخامسة، زارتنى جنية. |
Tabii, ben de diş perisiyim. | Open Subtitles | صحيح أيها المهجن وأنا جنية الأسنان |
Belki yastığının altına koyarsan, şarapnel perisinden para alabilirsin. | Open Subtitles | ربما إن وضعتها تحت الوسادة ستزورك جنية الشظايا |
Bayır patikasının altından kuzeye seyahat eden bir Elf ve bir insan gördük. | Open Subtitles | لقد رصدنا جنية وبشرية تقطعان الشمال بأسفل السلسة الجبلية. |
Ben böcek değilim. Bir periyim. | Open Subtitles | انا لست حشرة انا جنية |