Yani ben burada... iyi bir komşu olmak için elimden geleni yapıyorum değil mi? | Open Subtitles | اعني ها انا ذا احاول جهدي لأكون أفضل جار صحيح |
O zaman geldiğinde orada olmak için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأكون معك حينها |
Ama tatlı olmak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | لكني سأبذل قصارى جهدي لأكون عذبا |
Yapabileceğim tek şey New York'a gidip elimden gelen en iyi şekilde çocuğun hayatında olabilmek. | Open Subtitles | كل ما بيدي هو الرحيل إلى (نيويورك)، وبذل قصارى جهدي لأكون طرفاً في حياة هذا الولد قدر المستطاع |
Yapabileceğim tek şey New York'a gidip elimden gelen en iyi şekilde çocuğun hayatında olabilmek. | Open Subtitles | كل ما بيدي هو الرحيل إلى (نيويورك)، وبذل قصارى جهدي لأكون طرفاً في حياة هذا الولد قدر المستطاع |
Ama tatlı olmak için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | لكني سأبذل قصارى جهدي لأكون عذبا |
Ben, bilhassa biliyorum ki, onun yarısı kadar bir lider olmak için elimden ne geliyorsa yapacağım. | Open Subtitles | وسأبذل كل جهدي لأكون نصف ما كان عليه |
Diplomatik olmak için elimden geleni yaptım, | Open Subtitles | بذلتُ جهدي لأكون دبلوماسيّاً |