Bu soruya cevabım, temelde şirketlerin seslerini duyurmasına yardımcı olurum. | Open Subtitles | جوابي لهذا السؤال أساسا بأنني أساعد الشركات ليكون لها صوت. |
cevabım hayırdı, birleşmiyorlar. | TED | كان جوابي بالنفي، انها لا تنضاف لبعضها البعض. |
cevabım basitti: Eğer bıraksaydım, bu beni kaçıranın kazandığı anlamına gelirdi. | TED | وكان جوابي بسيطا للغاية: إذا تخليت عن عملي، فإن هذا سيعني أن من خطفوني قد كسبوا. |
Benim Cevabımı öngörüp Majesteleri ile paylaşsan iyi olur. | Open Subtitles | وسيكون من الحكمة أن تتوقع جوابي. وتجنب جلالة الملك أى مضايقات. |
Benim Yanıtım yalnızca çok mutlu bir yaşamım olduğuydu. | TED | وكان جوابي ببساطة هو أنني أحظى بحياة سعيدة جداً. |
Sana cevap vermeden önce, yapmam gereken bir şey var. | Open Subtitles | قبل أن أعطيك جوابي هناك شيء يجب أن أفعله أولا |
Yani soruna cevabım, kendimizi mobilize ettiğimiz zaman, liderliği desteklemiş, motive etmiş ve liderliğe güvence vermiş olacağız. | TED | لذا فإن جوابي عن سؤالك هو أننا سندعم ونشجع ونعطي الثقة للقيادة ونحرك أنفسنا. |
Benim bütün bu sorulara cevabım: ilham verimsizliği. | TED | جوابي لكل هذه الأسئلة هو: عدم الكفاءة الملهمة. |
Ne istediğimi sorduğunuz için baylar, cevabım bu. | Open Subtitles | منذ سألتمونى ما أتمنى أيها السادة، وهذا هو جوابي |
İstersen bir milyon çıkar. cevabım değişmez. | Open Subtitles | حتى لو رفعته إلى مليون، سيظل جوابي واحداً. |
İstersen bir milyon çıkar. cevabım değişmez. | Open Subtitles | حتى لو رفعته إلى مليون، سيظل جوابي واحداً. |
Size cevabım, o adamları Dünya'ya güvenli şekilde indirmekle verilecektir. | Open Subtitles | جوابي لك سيدي .. هو أن أرجع هؤلاء الناس الى الأرض سالمين |
Zorlukların ve risklerin farkındayım ama cevabım sen burada yanımdayken verdiğim cevapla aynı. | Open Subtitles | والمخاطر، لكن جوابي هو نفسه عندما كنت ماتزال معي هنا |
Benim cevabım "Bence çok mükemmeliyetçiyim." olacak. | Open Subtitles | جوابي سيكون , أنا أشعر أني متكامله من نواح عديدة |
cevabım hayır. Gelecek sefer daha çok çalış. | Open Subtitles | جوابي هو الرفض، هذبّ نفسكَ المرة القادمة |
Biliyorum bu benim cevabım değil ancak benim cevabım ne, biliyor musunuz? | Open Subtitles | أَعرفُ أن ذلك ليس جوابي لكن ما هو جوابي ، تعرفين؟ |
Cevabımı kısa ve öz tutmamı ister misiniz ya da saçmalamaya başlamam durumumda sonradan düzeltebilir misiniz? | Open Subtitles | أتريدين أن يكون جوابي بليغاً موجزاً أم أنك قادرة على الحذف فيما بعد |
Cevabımı Kral ile konuştuktan sonra vereceğim. | Open Subtitles | سوف أعطي جوابي في الوقت المناسب بعد أن أستشير الملك, زوجي |
Cevabımı döndüğüm gün vereceğimi söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهُ بأني سأعطيهِ جوابي اليوم الذي أعودُ بهِ |
Umarım sandığım şeyi yapmayı düşünmüyorsundur. Çünkü Yanıtım, her zamanki gibi. | Open Subtitles | من الأفضل بالا تكون تفكر فيما أفكر أنك تفكرفيه جوابي سيظل دائماً |
Kimberly'e verdiğim cevap şu oldu ne gönderdiğim seni ilgilendirmez senin hükümetini de ilgilendirmez. | TED | وكان جوابي على كيمبرلي أن ما أقوم بإرساله هو ليس من شأنك، وينبغي أن يكون لا شيء من أعمال حكومتكم سواء. |
Niles, gerçek ve dürüst cevabı hak ediyor. | Open Subtitles | النيل تَعتمدُ عليّ. يَستحقُّ جوابي الحقيقي والصادق. |
Bir dahaki sefer yanıtımı beklemelisin. | Open Subtitles | ينبغي أن تنتظر جوابي في المرّة القادمة |
Cevabımın önemi yok, çünkü sen yanlış cevapladın. | Open Subtitles | لا يهم ما كان جوابي ... لأنك أجبت خطأ وأنا لا |
- Ben sözümü söyledim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك جوابي |