ويكيبيديا

    "جيدة بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için iyi
        
    • Aferin
        
    • için güzel
        
    • için yeterli
        
    • iyi bir
        
    • için çok
        
    • göre iyi
        
    • iyi gelir
        
    • için gayet iyi
        
    Bütün bu rakamların benim için iyi olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles اذا أنت تَقُولُ أن كُلّ هذه الأعدادِ جيدة بالنسبة لي؟
    Onlar için iyi tabi. Bir sürü para kazanıyorlar. TED أنها جيدة بالنسبة لهم. يصنعون الكثير من المال.
    Örneğin teniste, her puan sizin için iyi diğer taraflar için kötüdür veya diğerleri için iyi, sizin için kötüdür. TED حسنا. لذلك ، في التنس، كل نقطة جيدة بالنسبة لك هي سيئة للشخص الآخر، أو جيدة بالنسبة لهم، وسيئة بالنسبة لك.
    - ...bağlılık istemesi. - Aferin sana Ernesto. Open Subtitles تريد التزاما حسنا,جيدة بالنسبة لك,إرنستو.
    Hapisten yeni çıkmış, temizleme işinde çalışan biri için güzel bir ev. Open Subtitles ثقوب جيدة بالنسبة لرجل خرج مؤخراً من السجن ويعمل في واجب داخلي
    Benim için yeterli. Open Subtitles حسناً, تبدو فكرة جيدة بالنسبة لي
    Şimdi trajik davranma. Onun için iyi tecrübe olur. Open Subtitles والآن، لا تكوني مأساوية ستكون خبرة جيدة بالنسبة لها
    Kötü ama bizim için iyi. Open Subtitles ليست طريقة صحيحة ولكنها جيدة بالنسبة لنا
    Yani hırsızlık olayı bizim için iyi olabilir, değil mi? Open Subtitles أقصد, كل هذه السرقة يمكن ان تكون جيدة بالنسبة لنا صحيح؟
    Organ nakillerinde bir doktor için iyi olan bir haber... Open Subtitles وبالنسبة لزراعة الأعضاء لو كانت من أخبار جيدة بالنسبة لطبيب...
    - Hayır, sadece... Bilirsin işte, benim için iyi bir fırsattı, iyi bir terfiydi. Open Subtitles أوه ، لا ، انها فقط ، تعلم ، فرصة جيدة بالنسبة لي ، ترقية
    Nadir bulunur, Bu bizim için iyi bir haber 14 yıl önce bunu üretenlerin bir listesini . Open Subtitles وهي أخبار جيدة بالنسبة لنا . أحتاج أن تذهب إلى الوراء 14 عاما. أريدك أن تجميع قائمة
    Aramızda olanlar bir yana, bu şeyler senin için iyi görünmüyor. Open Subtitles ضع ما يحدث بيننا جانبا الامور لا تبدو جيدة بالنسبة لكم هنا
    Onlar için iyi bir antlaşma gibi duruyor. Yani, neden onu gitmesini istediler? Open Subtitles تبدو صفقة جيدة بالنسبة لهم أَعْني، لماذا يُريدونَها ان تذهب ؟
    Bizim için iyi şeyler yapabilir, eğer kendine iyi davranabilirse. Open Subtitles بامكانه ان يفعل أشياء جيدة بالنسبة لي ، طالما انه يحسن التصرف.
    Caron Poivre sürmüşsün, senin için iyi bir koku ama yağ bunu mahvediyor. Open Subtitles ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت
    - Aslında bir yedek için iyi fikirleri vardı. Open Subtitles وكما كان لديها أفكار جيدة بالنسبة لبديلة
    İngilizce öğrendin demek, Aferin sana. Open Subtitles تعلم بعض الانجليزية جيدة بالنسبة لك
    Ve birbirimizi tanımak için güzel bir yol olabilirdi belki bu. Open Subtitles وأنه قد يكون وسيلة جيدة بالنسبة لنا للتعرف على بعضهم البعض بشكل أفضل.
    Babam için yeterli olurdu. Open Subtitles كانت جيدة بالنسبة لأبي
    Evet. Suya girmek bana da iyi bir fikir gibi geldi üniversiteli. Open Subtitles نعم الصعود الى المياه يبدو فكرة جيدة بالنسبة لي ايها الطالب الجامعي
    Bu benim için çok önemli. Ben cömert bir insanım. Open Subtitles هذة المسالة صفقة جيدة بالنسبة لى يا سيد كورسو
    Yanan bir eve giren adama göre iyi görünüyorsun. Open Subtitles انت تبدو بصحة جيدة بالنسبة لشخص اقتحم منزلا يحترق
    Anne, yeni boşandığınızı biliyorum, ama bilmeni istiyorum ki, biraz dışarı çıkman bence sana iyi gelir. Open Subtitles أمي ، وأنا أعلم يا رفاق فقط حصلت على الطلاق ، لكني أريد منك لمعرفة أعتقد أن انها تريد ان تكون جيدة بالنسبة لك
    Dört yıl önce uçak kazasında ölmüş biri için gayet iyi durumdasın. Open Subtitles كنت أقول أنك بحال جيدة بالنسبة لشخص مات في تحطم طائرة منذ أربع سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد