ويكيبيديا

    "جيدة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi bir
        
    • da iyi
        
    • için iyi
        
    • işte iyi
        
    • konuda iyi
        
    • konusunda iyi
        
    • iyisin
        
    • çok iyi
        
    • daha iyi
        
    • kadar iyi
        
    • de iyi
        
    • zaman iyi
        
    • gayet iyiyim
        
    • yapmakta iyi
        
    Yanlış yönde iyi bir başlangıç yapmışsın. Bunu niye yaptın? Open Subtitles كان لديك بداية جيدة في الاتجاه الخاطىء لماذا فعلت ذلك؟
    Biz de sizi rahatlatmaya çalışmanın iyi bir fikir olacağını düşündük. Open Subtitles لذلك اعتقدنا أنها ستكون فكرة جيدة في أن نساعدك لكي تستريح
    Harry, benim karım yatakta çok da iyi değil. Belki de cevap budur. Open Subtitles هاري، زوجتي ليست جيدة في السرير ربما تلك هي الاجابة
    Tüm denizciler için iyi haber, hava koşulları sonunda yeşil ışık yaktı, yani bugün yelken açmanın tam zamanı. Open Subtitles الآن، لكُل البحارة في الخارج لدينا رياح جيدة في فترة بعد الظُهر لذا سيكون اليوم مناسباً للخروجِ إلى البحر
    Yaptığım işte iyi olduğum için ve yaptığım işi sevdiğim için kimsenin beni küçük göreceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أي شخص ينظر لي باستعلاء لأنني جيدة في ما أعمل ولأنني أحب عمله.
    Ben onu sıkıştırmasaydım, onu alamazdı! Ayakkabılar. Satın alırken bu konuda iyi. Open Subtitles لم تكن لتشتريه إن لم أدفعها لذلك الأحذيه , ذلك ماهي جيدة في شرائه
    Genellikle mükemmel arabanın hangisi olduğu konusunda iyi bir sonuca varırlardı. TED وفي النهاية يصلون إلى نتيجة جيدة في العادة عن السيارة المثالية لهم
    Bu iyi bir fikir mi? Başka bir saldırı daha olursa? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة في ظل وجود هجوم ربما يكون وشيك؟
    Hükümette iyi bir iş bulduğu veya iyi bir adamla evlendiğinde, insanlar bunu konuşacak, ben de bundan gurur duyacağım. Open Subtitles إذا كنت تحصل على وظيفة جيدة في الحكومة، أو تتزوج من رجل طيب، ثم سيقول الناس وسأكون فخورة جدا بذلك.
    Ee, son zamanlarda iyi bir kitap okuduğun oldu mu? Open Subtitles اذا ، هل قرأت أي كتب جيدة في الآونة الأخيرة؟
    Normal bilim yaparak gayet iyi bir kariyerim olabilirdi. TED يمكن أن تكون لي مسيرة عملية جيدة في العلم.
    O dördü Katabami Kinzan'da iyi sonuçlar ortaya koydular ve köy bu değişimle daha huzurlu olacak. Open Subtitles كانت نتائجهم جيدة في مهمة كينزان وسيغيرون شيئاً
    "Afganistan'da iyi hedefler yok. Open Subtitles لقد قال إنه لا يوجد أى أهداف جيدة في أفغانستان
    Bazen yanlış insanla ateşli, terli bir ilişki yaşamak sana o an için iyi bir fikir gibi gelir. Open Subtitles أحيانا العلاقات الحميمية المتعرقة مع الشخص الخطأ تبدو وكأنها فكرة جيدة في حينها
    Arch, bu işte iyi olabileceğimi düşünüyor musun, bilmek istiyorum. Open Subtitles آرتش، أريد أن أعرف إذا كنت تعتقد أنني سوف أصبح جيدة في هذا.
    Diyor ki, "Ben bu konuda iyi değilim. TED وتقول: "أنا لست جيدة في هذا. أنا لا أستمتع بهذا.
    İnsanların ölçüleri konusunda iyi gözlere sahibimdir. Open Subtitles حسناً، لديّ عين جيدة في معرفة أحجام الناس
    Porno da nede iyisin? Ben Sancho. Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك سوف تكون جيدة في الإباحية؟
    Bak, bunda çok iyi değilim, yani çeneni kapa ve dinle beni. Open Subtitles انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقاً وأنصت
    Bu pazar Hintlilerin bir alanda daha iyi olduklarını gösterelim. Open Subtitles ..هذا الأحد .لنرى كيف تكون الهند جيدة في شيء كـ
    Ayık kalabilmiş miydi ve yatakta gerçekten o kadar iyi midim? Open Subtitles كان قادرا على البقاء الرصين؟ هل أنا حقا جيدة في السرير؟
    Senin ve benim aramamız gereken sorumlulukları olmayan bir kız olmalı ve ailesinin de iyi bir işyeri olmalı. Open Subtitles ما يجب أن نبحث عنه أنا و أنت هو فتاة لطيفة ليس لها أي ارتباطات فتاة تنتمي الى عائلة ذات خلفية جيدة في مجال أعمال السوق
    Evet, o zaman iyi bir fikir gibi görünmüştü. Open Subtitles أجل، كانت تبدو مثل فكرة جيدة في ذلك الوقت.
    30 yıldır bu işin içindeyim ve bu işte gayet iyiyim. Open Subtitles كنت أفعل هذا منذ مايقارب 30 سنة ,وانا جيدة في ذلك
    Dolanmakta ve taklit yapmakta iyi olduğu. Open Subtitles في الغزل وحول التظاهر ليكون سكوبي دو. جيدة في الغزل والتظاهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد