ويكيبيديا

    "جيدة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi bir
        
    • güzel bir
        
    • için iyi
        
    • çok iyi
        
    • dan iyi
        
    Makineli tüfekçilerinden iyi bir fıkra duymuştum. Neydi adamın adı? Open Subtitles سمعت نكتة جيدة من مدفعي الوسط ، ماذا كان اسمه؟
    Orada onu bekleyen iyi bir domuz pastırması yağı var. Open Subtitles هناك قطعة جيدة من دهن لحم الخنزير هنا من أجله
    güzel bir tane buldum. Ross ile Chandler'ın kavgasını kim kazanır? Open Subtitles حسنا,إليك خطة جيدة من تعتقدين سيرح فى عراك بين روس وتشاندلر
    Hasta ile ilgili güzel bir hikaye uydurdun. Hepimiz öyle yapmalıydık. Open Subtitles إختلقت قصة جيدة من أجل مريض كل واحد منا فعل ذلك
    Siz birlikte ölmek için iyi bir grupsunuz, o kadarını söyleyeyim. Open Subtitles أنتم مجموعة جيدة من الفتيان للموت معها هذا ما أخبركم به
    Ama sizin için iyi olacağımdan emin olmanızı isterim Open Subtitles ولكن يجب أن تعرف حقاً سأكون جيدة من أجلك
    Ama köle tacirleri artık çok iyi yapıştırıcılar üretiyor. Open Subtitles لكن تجار الرقيق ينتجون نوعية جيدة من الصمغ هذه الايام
    Ama haziran ayında bir mektup aldım Demographic Sağlık Anketleri'nden, ve bana Kenya'dan iyi haberler getirdi. TED ولكن في شهر يونيو .. وصلني في بريدي من الاستقصاء الديموغرافي الصحي انباء جيدة من كينيا
    Sadece dinlenmeye ve iyi bir Brooklyn dozuna ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج فقط بعض الراحة و جرعة جيدة من بروكلين. نعم.
    Bu teoride iyi bir plan, tabi kurban gaz kokusunu alıp, dışarı çıkmazsa. Open Subtitles تلك خطة جيدة من الناحية النظرية، ما عدا الضحيّة سيشمّ الغاز ويُقرر المغادرة
    Dopamin reseptörü mutasyonuna sahip sineğimizi ve dopamin reseptörü geninin iyi bir kopyasını alıp genetik yollarla sineğin beynine dopamin reseptörünü geri koyuyoruz veya tedavi ediyoruz. TED حيث نقوم بأخذ الذبابات المعدلة جينيا ‎ ونقوم بمعالجة أو استبدال مستقبلات الدوبامين وراثيا ‎و وضع نسخة جيدة من الجينات مستقبلات الدوبامين ‎ في دماغ الذبابة
    güzel bir kural aslında, ortamdaki uyumu korur ya da en azından bunu amaçlar. TED إنها قاعدة جيدة من حيث أنها تحافظ على الانسجام أو من شأنها ذلك.
    Bir yerlerde güzel bir arazi bulur ve yerleşiriz. Open Subtitles سنجد قطعة جيدة من الأرض فى مكان ما و سنعيش هناك
    - Çok güzel bir arazi o. Open Subtitles إن القطعة التى عرضوها عليك قطعة جيدة من الأرض
    Şey için iyi Kokmak istiyor... Julıe! Malcolm. Open Subtitles يريد أن تكون رائحته جيدة من أجل جولي مالكوم
    Hazır olduğumdan benim için iyi oldu. Open Subtitles والتي كانت جيدة من أجلي، حيث أنني كنت جاهزة.
    Bilmeni isterim ki, önemli dergilerde hakkımda çok iyi yazılar çıktı. Open Subtitles يجب ان تعرف ,انني احصل على مراجعات جيدة من النقاد
    Aslında, bu çok iyi bir fikir. Open Subtitles في الحقيقة، إنها فكرة جيدة من الأفضل أن تتركيه
    Cerrahi doktor olacaksam Benton'dan iyi bir referans almalıyım. Open Subtitles أحتاج إلى توصية جيدة من بينتون إذا أنا الحصول ستعمل ... ... على إقامة الجراحية.
    - Rothstein'dan iyi mal gelmiş. - Evet, iyi. Open Subtitles هذه بضاعة جيدة من ( روثستين ) - صحيح إنها جيدة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد