ويكيبيديا

    "جيد هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi
        
    • Güzel
        
    • Bu
        
    Ama Bu iyi bir şey çünkü zaten basıncı azaltmak istiyoruz. Open Subtitles ولكن هذا امر جيد هذا شيء جيد لأننا نريد تخفيف الضغط
    Hayır, Bu iyi bir şey, Bu tam ihtiyacımız olan şey. Open Subtitles لا , لا , هذا جيد هذا ما نحتاج إليه فحسب
    İyi. Dinlenmeye ve sessizliğe ihtiyacı var. Open Subtitles جيد, هذا ما تحتاجه, الراحة التامة و الهدوء
    Güzel. Bu da onlardan bir hafta erken kurtulabileceğimiz anlamına gelir. Open Subtitles جيد هذا يعنى أننا سنتخلص منهم مبكرا بأسبوع
    Ve burada çalışanlar yanlış anlamasın ama şunu söylemek ne kadar Güzel bilemezsiniz şu andan itibaren "Artık kahve yapmak zorunda kalmayacağım." Open Subtitles ولا أقصد الأسائه إلى أى شخص ما زال يعمل هنا لَكن ليست لديكم أى فكره كم هو جيد هذا الاحساس لأقول إبتداءً من هذه اللحظة
    Bu partiye katılmak için hala zamanımız olduğu anlamına gelir. Open Subtitles جيد. هذا يعنى أننا لدينا الوقت الكافى للذهاب إلى الحفلة
    Tamam, ben de Bu arada dostumuzun neler çevirdiğini öğrenirim. Open Subtitles جيد , هذا سيعطيني فُرصة .لمعرفة ماسبب وجود صديقنا هنا
    İyi. Çünkü kahrolası hava geçirmez kapıdan dışarı onu havaya uçurdum. Open Subtitles جيد هذا لآننى رميت به خارج غرفه الهواء المضغوط
    Bu iyi bir şey; ancak Bu para değil. Open Subtitles الآن، هذا أمر جيد. هذا هو جيدة كما يأتي، ولكن هذا ليس المال.
    Muhbirler Bu mevsim iyi hasat kaldıracaklar. Open Subtitles الرواه سيكون لديهم موسم حصاد جيد هذا الموسم
    İyi bir izlenim yaratmak istiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت تحاول عمل إنطباع جيد هذا هو،اليس كذلك؟
    Harika. Onları ikna ettin. Çok iyi. Open Subtitles هذا رائع ، لقد لعبت مع هؤلاء القوم بشكل جيد هذا جيد
    Doktor Bu iş için iyi bir plan hazırladı. Bu onu daha çok sevdim anlamına gelmez. Open Subtitles الطبيب قام بعمل جيد هذا لا يعني أنني أحبه
    Atıştırmalıklar. Bu hafta çok Güzel şeyler getirmişler.Bravo size. Open Subtitles الطعام ، لقد حصل على طعام جيد هذا الأسبوع هذا جيد من أجلك
    Yo, çok Güzel.Keşke bende uygun giyinseydim diye düşündüm. Open Subtitles لا, هذا جيد, هذا جيد أعتقدت أني ألبس جيدا أيضا
    Bugün formumdayım o yüzden herkesin çok Güzel resimlerini çekeceğimi sanıyorum. Open Subtitles أنا في حال جيد هذا اليوم، لذلك سأحاول إلتقاط صوراً جيده للجميع
    Evet, çok hoş, çok Güzel ama bir problemimiz var. Open Subtitles نعم, هذا جيد, هذا جيد جداً ولكن لدينا مشكلة
    - Güzel. Bu iyi, değil mi? Open Subtitles أنت قادرة على الانجاب جيد هذا جيد,أليس كذلك؟
    Tamam, ben de Bu arada dostumuzun neler çevirdiğini öğrenirim. Open Subtitles جيد , هذا سيعطيني فُرصة .لمعرفة ماسبب وجود صديقنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد