"bir neslin yeniden yalınayak dolaşmasına neden olabilir." | Open Subtitles | ربما يدفع جيلاً كاملاً للعودة للسير حفاة" |
"bir neslin yeniden yalınayak dolaşmasına neden olabilir." | Open Subtitles | ربما يدفع جيلاً كاملاً للعودة للسير حفاة" |
"aslında bütün neslin çıplak ayağa geri dönmesine neden olabilir." | Open Subtitles | ربما يدفع جيلاً كاملاً للعودة للسير حفاة" |
"aslında bütün neslin çıplak ayağa geri dönmesine neden olabilir." | Open Subtitles | ربما يدفع جيلاً كاملاً للعودة للسير حفاة" |
bir nesil atlayabilir veya tamamen kaybolabilir. | Open Subtitles | يمكن أن تتخطى جيلاً كاملاً أو أن تختفي إلى الأبد. |
Birinin gerçekten önemli bir pratik kullanım alanı bulması için bir nesil geçmesi gerekecekti. | Open Subtitles | سيمر جيلاً كاملاً قبل أن يجد شخص ما تطبيقاً عملياً مفيداً لها |
Koca bir nesil Britanya aristokratı onunla akraba. | Open Subtitles | وأن هناك جيلاً كاملاً من الأرستقراطيين البريطانيين على صلة قرابة به. |
Genellikle başarılması bir nesil süren bu mücadele aynı zamanda bizim, bugünkü kuşağın sorumluluğunda. Bizler liderlik, diplomasi ve kurumsal yapı deneyimlerinden doğru dersleri çıkarabilirsek, bugünün küçük askerleri, geleceğin çocukları haline gelecektir. | TED | يتطلب عادة جيلاً كاملاً لتحقيق ذلك ولكنه يتطلب ايضاً .. نحن .. جيل اليوم حيث علينا ان نتحمل المسؤولية لكي نتعلم من الدروس الصحيحة عن القيادة والدبلوماسية والتنظيم المؤسساتي لكي ينعم الطفل المحارب اليوم في تلك الحروب بغد افضل لا يطلب منه حمل سلاح ما |