Geri kalan Allahın belası gereksiz neslin kadar sikik olmadığını göster bana. | Open Subtitles | أظهر أنك لست مترهلا مثل أبناء جيلك العديمين الفائدة |
Sizin neslin sorunu şu, bir velede el kaldırmayı istismarla bir görüyorsunuz. | Open Subtitles | أتعرف مشكلة جيلك ؟ تظن أن رفع العصا على طفل مثل تعذيب الطفل |
Senin neslin boşanmaları gördü, ki bu mizahidir, ama benim neslim bunları yaşadı, "Tanrım, babam bana sopayla vurmak üzere!" | Open Subtitles | ان جيلك حصل على الطلاق انه مرح ولكن جيلى حصل على , اوه ياالهى ان والدى سيضربنى بمضرب التنس |
Senin neslinin sorunu bu işte dikkat eksikliği bozukluğu yüzünden dünyayı kavrayamıyorsunuz. | Open Subtitles | هذه هي مشكلة جيلك مشتتين الإنتباه لدرجة تمنعهم عن المشاركة في العالم |
Sizin jenerasyonun hala saygı duyduğu eski teknolojilerden birisi. | Open Subtitles | واحدة من القليل من التقنيات القديمة جيلك لا يزال يحترمها بالفعل. |
Yeni nesil zayıf ve tembel bu benim hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | الكسل بيوم الأحد الذي يمتلكه جيلك يجعلني أشعر بعدم الراحة |
neslin iyi niyetli entrikacı olduğundan güvenilir değil. | Open Subtitles | حيث ان جيلك لا يمكن الوثوق به وطرق خداعه |
Alay etmek yine yeni neslin bir davranışıdır. Eğer birini göndermek isiyorsan , al ve gönder. | Open Subtitles | السخرية، شيء آخر سيتسبب بقتل جيلك إذا أردت أن تخبر أحد بأن يغرب عن وجهك أخبره بذلك |
Evet. Zaten sizin neslin hiçbir hayali gerçekleşmeyecek. | Open Subtitles | ياه، جيلك لن يرى أحلاما تتحقق. |
Çok çalışıp bize bir şeyler getirmekle meşguldün ve çocuklarınla açıkça konuşmak senin neslin bir önceliği değildi. | Open Subtitles | - فهمت كنت مشغولاً بالعمل بجهد لتؤمن لنا لقمة العيش والتواصل مع أبنائك بصراحة لمْ يكن ضمن أولويات جيلك |
Alay etmek yine yeni neslin bir davranışıdır. | Open Subtitles | السخرية، ركيزة آخرى لأبناء جيلك |
Senin neslin çok paragöz. | Open Subtitles | أن جيلك كله انتهازى |
Senin neslin herhangi bir savaş kazanmadı. | Open Subtitles | جيلك لم يفز بأي حرب |
Senin ve senin neslinin dünyada barışı ve düzeni sağlamak için sorumluluk alma vakti geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقتك أنت و جيلك لتولي مسؤولية حفظ السلام و التوازن في العالم |
Senin ve senin neslinin dünyada barışı ve düzeni sağlamak için sorumluluk alma vakti geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقتك أنت و جيلك لتولي مسؤولية حفظ السلام و التوازن في العالم |
Senin jenerasyonun, milenyumda doğanlar geleceğe ulaşmak için çok zayıflar. | Open Subtitles | .. جيلك, جيل الألفية ضعفاء جدًا لمواجهة المستقبل |
Biliyorsun, senin jenerasyonun bu ayrımı birleştirebilir. | Open Subtitles | اوتعلم ؟ جيلك سوف يصلح هذه الفجوة |
Ama senin ait olduğun nesil çok farklı. | Open Subtitles | لكن، تعلمين، أنتِ جزء من جيلك. |
Prem, ben her zaman senin adımlarına göre hareket etmeye çalıştım, senin kuşağın... konuştuğun dili konuşmak, moda tarzın, müzik, filmler | Open Subtitles | بريم، لقد حاولت دائما أن أكون متماشيا مع، جيلك أتحدث اللغة التي تتحدثها، طرازك من الأزياء، الموسيقى، الأفلام |
-Sizin kuşağınız yeni kutulardan ve iyi kalite fasulyeden bahsetmek istiyor ama biz ne yapacağımızın söylenmesinden hoşlanmıyoruz. | Open Subtitles | جيلك يريد التحدّث عن ذاك التصميم الجديد وحبوب القهوة الممتازة ولكننا لا نريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل |
Neslime, neslinizin bizlerden hiçbir şeye ihtiyacı olmadığını bildireyim o zaman. | Open Subtitles | سوف أخبر أبناء جيلي بأن أبناء جيلك لا يحتاج شيء مننا |