ويكيبيديا

    "حاجي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hacı
        
    • Haji
        
    • Hadji
        
    Meraklanma Hacı, dostlarımız seni Amerika'dan çıkarmak için gemi arıyor. Open Subtitles لا تقلق "حاجي"، فإن أصدقائنا يدبّرون سفينة لنقلك من أميركا.
    Beş bölgedeki camilerin tümünü taradık. Hacı hiç birisinde yok. Open Subtitles لقد بحثنا في الخمسة مساجد في المنطقة ولا أثر لـ"حاجي".
    Babası İsmail Eren. Yani Hacı Gümüş'ün 1973'te vurduğu adam, Fırat'ın babası çıktı. Open Subtitles والده هو"إرين إسماعيل"، والده هو ذاك الرجل الذي قتله "حاجي غوميز" عام 1973.
    Konuş! Deccal, Hacı Gümüş de, değil mi? Open Subtitles تكلّم! "حاجي غوميز" هو " دجّال" أليس كذلك؟
    Haji Ali'nin yakınında öldürüldü. Open Subtitles لقد قُتل في مواجهة بالقرب من حاجي علي
    Bana bak! Deccal, Hacı Gümüş mü? Open Subtitles تكلّم! "حاجي غوميز" هو " دجّال" أليس كذلك؟
    Tüm birimlere haber verin. Hacı Gümüş adına yakalama emri var. Open Subtitles علينا ملاحقة المشتبه به التركي "حاجي غوميز".
    İyiyim. Herkes dikkatli dinlesin. Hacı, FBI her yeri arayacaktır. Open Subtitles اسمعوني جيداً، "حاجي" الشرطة الفيدرالية سوف تتابع كل شيئ.
    Maria, sen Hacı'yla kal. Jasmin, Thomas'la hiçbir şey olmamış gibi düğün hazırlıklarına devam et. Open Subtitles "ماريا" سوف تبقى برفقتك "حاجي"، ياسمين" انت و"توماس" أكملا التحضير لزفافكما وكأن شيء لم يحدث
    Ailen ve ben senin için ilk kez bu kadar endişeleniyoruz, Hacı. Open Subtitles ولكن هذه المرة الأولى التي نقلق بها أنا وعائلتك عليك لهذه الدرجة "حاجي"
    Hacı, böyle bir durumdayken, Jasmin için endişelenmemelisin. Open Subtitles حاجي" لا يمكنك ان تقلق بشأن "ياسمين" وأنت في هذا الوضع.
    Tek bildiğim, Hacı'nın içinde bir gram kötülük yoktur. Open Subtitles ولكن كل ما أعرفه هو انه لا يوجد عظمة شيطان واحدة في جسد "حاجي".
    Hacı içeri geçelim. Birazdan gitmem gerek. Open Subtitles "حاجي" دعنا نذهب قليلاً الى الداخل لقد تأخر الوقت.
    Hacı'yı Türkiye'ye götürürsek harcarlar. Open Subtitles إذا أخذنا "حاجي" الى تركيا فسوف تكون نهايته.
    - Marcus, lütfen sakin ol. Hacı FBI'yı aramamıza gerek yok. Zaten buradalar. Open Subtitles "حاجي" ست بحاجة للإتصال بالشرطة الفيدرالية، فهو هنا بالفعل.
    Aleyküm selam, Hacı. Yolculuk nasıl geçti? Open Subtitles وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ،"حاجي" كيف كانت الرحلة؟
    Hacı'nın kurtuluşunu sağlayacak olan tek şey sabırdır. Open Subtitles الصبر وحده ما يساعد "حاجي" على تخطي هذه المرحلة
    Hacı beni kendimden kurtardı. Onunla tanışmasaydım kim bilir ne halde olurdum? Open Subtitles "حاجي" قام بحمايتي من نفسي، لو لم ألتقي به ما كنت أعرف ما كانت ستؤول اليه حياتي.
    1973, Bitlis. Hatırladın mı, Hacı Gümüş? Open Subtitles العام 1973 "في بيتليس" هل تتذكر، "حاجي غوميز"؟
    Atalarına kavuşmaya hazır ol Haji. Open Subtitles وقّت لمقابلة أسلافك، حاجي.
    Adı Hadji. Open Subtitles وS أبوس]؛ دعا حاجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد