Özgür halk, Kuzeyliler ve Vadi'nin Şövalyeleri cesurca savaştı birlikte savaştı ve kazandık. | Open Subtitles | الشعب الحر، شعب الشمال وفرسان الفيل، جميعهم حاربوا بشجاعة حاربوا معاً، ولقد انتصرنا |
Çocukken bana karanlık güçlerle savaşan büyük kahramanların hikâyelerini anlatırdın. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أخبرتني قصصاً عن أبطال عظماء حاربوا الظلام |
Bu yüzden yaşamak için savaşın ve değip değmediğinizi bulun. | Open Subtitles | إذاً حاربوا من أجل البقاء وستكتشفوا إذا ما كنتم تستحقونها |
Mayalar ve Aztekler savaştılar. Bu nedenle bugün çok az Maya ve Aztek var. | TED | قبيلة المايانز والزتيكس حاربوا ولهذا لا يوجد سوى القليل منهم |
Atalarımızın uğruna savaşıp öldüğü şeyler için çarpışacağım. Doğru mu? | Open Subtitles | أنا سأحافظ على حقوق ,أجدادنا حاربوا وماتوا من أجلها ؟ |
II. Edward ve Kral John'un yanı sıra savaşmışlar. | Open Subtitles | حاربوا مع إدوارد الثاني و الملك جون |
Vietkong'lar, Fransızlar ve Japonlarla 30 yıl savaştı. | Open Subtitles | لقد حاربوا الفرنسيين و اليابانيين لمدة 30 سنة |
- Daha 15 yaşındasın! 15 yaşındaki çocuklar Amerikan devriminde savaştı! | Open Subtitles | ابناء 15 عاما حاربوا في الثوره الامريكيه |
Bu Mormonlar devletle Missouri, Illinois ve Utah'da savaştı. | Open Subtitles | هؤلاء المورمون حاربوا حكومتنا عبر ولاية ميسوري وإلينوي في ولاية يوتا |
Bu ülkenin birleşmesinin tam zamanı, sırf bizi korumak için savaşan erkek ve kadınların hatırı için. | TED | لقد حان الوقت لهذه البلاد أن تتحد، ولو حتى لكي نساعد الرجال والنساء اللذين حاربوا لحمايتنا. |
zafer için özgürlük için savaşan 13 sparta'lıyı anlat. | Open Subtitles | و الان أذهب يا ديليو و أخبرهم كيف أن 13 أسبارطيا حاربوا من أجل الشرف للمجد |
Bu savaş bittiğinde ve bir gün elbet bitecek savaşların çoğunu hatırlamayacağım ama benimle savaşan erkek ve kadınları hatırlayacağım. | Open Subtitles | عندماتنتهيهذهالحرب،وسوف يحدث ذلك.. لنتكونالمعاركهيأكثر شئسأتذكره.. بل الرجال والنساء الذين حاربوا فيها معي |
Askerler, esirlik için değil, hürriyet için savaşın. | Open Subtitles | ايها الجنود، لا تحاربوا من أجل العبودية حاربوا من أجل الحريّة |
Hürriyet için savaşın bütün Yunan halkının hayatını itibar ve şeref içinde yaşaması için. | Open Subtitles | حاربوا من أجل الحرية لكلّ الشعب اليوناني لعيش حياتهم بالكرامة والإحترام |
Sayısız zafer kazandılar, fakat kimse ne olduklarını hatırlamıyor çünkü bencilce sebepler için savaştılar. | TED | لقد فازوا بعديد المعارك ولكن لا أحد يتذكّرهم لأنّهم حاربوا لغايات أنانيّة. |
Efsanevi Truva Savaşında savaştılar ve heybetli orduları Atina'yı işgal etti. | TED | حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. |
Bu savaş, görkemli geçmişlerini hatırlamaları noktasında İranlılar için kritik hale geliyor, vaktiyle Irak'la savaşıp kazandıkları görkemli geçmişlerini. | TED | وقد أصبحت حاسمة للإيرانية لتذكر ماضيهم العظيم، ماضيهم العظيم حين حاربوا العراق وانتصروا. |
Bu şeylerle 2000 yıl önce de savaşmışlar. | Open Subtitles | لقد حاربوا تلك الأشياء منذ ألفى سنة |
Güney'in boyundurugundan kurtulmak için Kral Robert ile savasan adamlar, senden farklari yok. | Open Subtitles | الرجال الذين حاربوا الملك (روبرت) من أجل تحرير أنفسهم من سطوة الجنوب مثلما تفعل الآن |
Fakat 1914'lerde yaşayan insanların savaşmalarına neden olan fikirler hala bugünün dünyasını şekillendiriyor; | Open Subtitles | تلك الأفكار التي رافقت الرجال الذين حاربوا عام 1914 مازالت تشكل العالم حتى اليوم |
Ona karşı savaşanlar da hain ilan edildiler. | Open Subtitles | وهؤلاء الذين حاربوا ضده تم إعلانهم خونة |
Bu adamlar işleri için ölümüne dövüştüler. | Open Subtitles | أولائك الرجال حاربوا حتى الموت من أجل وظائفهم |
Vietnam'da savaşanlara, layık oldukları ve hak ettikleri... saygı ve sevgiyi sunmakta kusur etmeyelim. | Open Subtitles | لنعطي الذين حاربوا في فيتنام الشرف و الاحترام الذي يستحقوه و الذي اكتسبوه |
Özgürlük için savaşırlardı. | Open Subtitles | حاربوا من أجل الحرية |
Falkirk'te toprağı kanlarıyla kızıla boyayan adamlar... onlar William Wallace için savaşıyorlardı ve o da benim hiçbir zaman sahip olmadığım birşey için savaşıyor. | Open Subtitles | ...الذين ضحوا بدمائهم فى فالكيرك... حاربوا من أجل وليام والاس. و هو حارب... |