sıcak ama soğuk hissediyor. | Open Subtitles | انها حاره لنها تقول انها تتجمد من البرد انها عطشى لكن لاتشرب |
sıcak olmasını istiyorum, o yüzden sıcak. | Open Subtitles | هذا من اجلي اريد ان تكون حاره اذا هيا كذلك |
Son 27 yılın en uzun süreli... sıcak hava dalgası bugün de rekor düzeydeki sıcaklıklarla sürüyor. | Open Subtitles | درجات الحراره القياسيه تستمر حتى اليوم في اطول موجه حاره خلال ال27سنه الماضيه. |
Baharatlar da feci acı. Fazla değil, biraz koyarsan. | Open Subtitles | والتوابل حاره جدا، كما تعلم ليس كثيرا، وليس قليلا جدا،،، |
Bir şeyler içebilir miyiz? Hava çok sıcak. | Open Subtitles | الان هل يمكننا من تناول مشروب انها حاره جدا |
Hani garson size tabağın sıcak olduğunu o yüzden dokunmamanız gerektiğini söyler de, aniden dokunmak zorunda hissedersiniz? | Open Subtitles | اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها |
sıcak ve kuru çöl iklimi. Alerjisi vardı. | Open Subtitles | حار وعواصف ترابيه حاره ، شئ من هذا القبيل ، حساسيه |
Kilitli bir odada mahsur kalsaysın nasıl bir oda tercih ederdin buz gibi mi yoksa sıcak mı? | Open Subtitles | أتفضلين أن تكوني محجوزة في غرفة حاره أو مجمدة |
Umurumda çünkü çok sıcak bir gece ve bir saatten fazladır dışarıda kavruluyorum ve siz angutların yaptığı tek şey bu. | Open Subtitles | إننى أهتم لأنها ليله حاره و أنا جالس فى الخارج لأكثر من ساعه و كل ما بوسع مؤخرتك الغبيه ف عله هى تلك النتائج |
Büfeyi arayıp sıcak sandviç istediğimde benimle kafa bulmana ihtiyacım var. Ne zaman öğreneceğim? | Open Subtitles | أحتاجك لـ تسخر مني عندما أطلب شطيرة بانيني حاره ، كيف لي أنّ تعلم؟ |
Sürekli sıcak olan ülkelerden biri olduğunu sandım.-Neden? | Open Subtitles | اعتقدت بانها مثل الدول التي تكون دائما حاره لماذا؟ |
Tuvalette sıcak sabun köpüğü vardı resmen. | Open Subtitles | حظيت للتو برغوة صابون حلاقه حاره في حمّام الرجال |
sıcak ama soğuk hissediyor. Susuz ama içmiyor. - Arsenik? | Open Subtitles | انها حاره لنها تقول انها تتجمد من البرد |
sıcak bir tavayı tutarsan, bir saniye bir saat gibi gelir. | Open Subtitles | أمسك بمقلاه حاره ؟ الثانيه تبدو ساعة |
sıcak olmasını istiyorum, o yüzden sıcak. | Open Subtitles | اريد ان تكون حاره اذا هيا كذلك |
25 yılki en sıcak hava dalgasını kaçırdın. | Open Subtitles | أنت تفوت أسوأ موجه حاره منذ 25 سنة |
Bu, sıcak peyniri daldırma şeyi. | Open Subtitles | انه تغميس اشياء في جبنه حاره .. |
Günlük işleri nasıl takdir edeceğimi nasıl acı kanat sipariş edeceğimi seni taciz eden bir kız arkadaştan nasıl ayrılacağını öğrendim. | Open Subtitles | .. كيف أقدر الدراما اليومية ، كيف أطلب أجنحة حاره كيف أنفصل عن فتاه تلاحقك |
Tadın işte. Sakin ol, sadece bir acı sos için konuşuyoruz. | Open Subtitles | استرخي , انها مجرد صلصة حاره ما نتحدث عنه |
Gözlerime bak ve söyle bana, bunun en harika acı sos olduğunu ve hiç tatmadığımı düşünüyorsun, bir istisnam olabilir. | Open Subtitles | انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة وانا لن اتذوق مثلها ابدا ويجب علي ان اجعله استثناء |
Dudakları çöl kumları gibi çatlak ve kuru mu? | Open Subtitles | هل شفتيها حاره و جافه كرمال الصحراء ؟ |