Hafif ve sabit nefes al. Kalp atışlarını düşük tut. | Open Subtitles | تنفّسي ببطئ، لكن بثبات، حافظي على نبضكِ بمعدل منخفض. |
Sol kolunu düz tut. Tamam mı? | Open Subtitles | حافظي على استقامة ذراعك الأيسر، اتّفقنا؟ |
Kollarını sabit tut ve bildiklerini gözünde büyütme. | Open Subtitles | حافظي على ذراعيك ثابتة ولا تبالغي بما تعرفيه |
Mesafeni koru ve 15 dakikada bir haber ver. | Open Subtitles | حافظي على المسافة بينكما، . واتصلي كل 15 دقيقة |
Annen güvertenin altında, onu koru. | Open Subtitles | والدتك أسفل سطح السفينة حافظي على سلامتها |
Çocuğumuza iyi bak ve dönüşümü sabırla bekle. | Open Subtitles | حافظي على ابننا وانتظريني بشغف |
Şimdilik sadece maddeyi güvende tut. | Open Subtitles | فقط حافظي على المواد آمنة في الوقت الراهن |
Bandajı temiz tut, anladın mı? | Open Subtitles | حافظي على الضماة نظيفة، حسناً ؟ |
Kafanı bu şekilde tut. | Open Subtitles | حافظي على رأسك مائلا إلى الخلف. |
Külotunu üzerinde tut, tamam mı? Ne yapmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | حافظي على سروالك ما الذي تحاولين فعله ؟ |
Başarabilirsin. Hadi. Bir arada tut. | Open Subtitles | يمكنك ان تفعلي ذلك هيا حافظي على تماسكك |
Ellerini görebileceğim yerde tut. | Open Subtitles | حافظي على يديك حيث يمكنني رؤيتهما |
Sabit tut, o geri tepecek. | Open Subtitles | حافظي على ثباتك وحسب، فسوف يرتدّ. |
Kolay olmadığını biliyorum ama inancını koru. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس أمراً سهلاً لكن حافظي على إيمانكِ |
Sen sadece sakinliğini koru. | Open Subtitles | لذا . حافظي على تركيزك وتوازنك |
Gizli kimliğini koru, bir kahraman ol. | Open Subtitles | حافظي على ستاركِ، و اخرجي كبطلة. |
İleri bakarak dengeni koru. | Open Subtitles | حافظي على توازنك بالنظر إلى الأمام |
Ve bana şunu söylemek yerine," Tamam, Evelyn, lütfen. Ayaklar hafifçe aralık, kollar aşağı yukarı 90 derecelik br açıda, bagetler az çok V şeklinde, burada bu kadar mesafeyi koru, vesaire | TED | وبدلاً عن أن يقول ، " حسناً، إيفيلين، رجاءً. القدمين الى الجنب قليلاً، الذراعين في أقل أو أكثر من زاوية 90 درجة، العصى بشكل أو بآخر في شكل V، حافظي على هذه الكمية من الفراغ هنا، وهلمجرا. |
Tabloya benim için iyi bak. | Open Subtitles | حافظي على هذه الصورة. |
- Kendine iyi bak. | Open Subtitles | حافظي على صحتك. |
Geri dönene kadar kendine iyi bak. | Open Subtitles | حافظي على صحتك حتى تعودي |