Her şeyi temiz tut. Şurada içkiler için buz ver. Unutma. | Open Subtitles | حافظ على نظافة المكان، هنا ستجد الثلج الذي يضاف إلى المشروبات |
Esnaflara yumurta ve pastırma ruloları tedarik edebileceğimizi düşündük ve slogan hazırdı: Pastırmanı koru. | TED | فكرنا بتقديم البيض مع لفائف لحم الخنزير، أما عن شعارنا فكان: حافظ على لحم خنزيرك |
Gemiyi yavaş hızda tutun, safrayı içeri almaya başlayın. | Open Subtitles | حافظ على تقدم السفينة ببطء و ابدأوا بزيادة ثقل الموازنة |
Devleri şehrin köşesine çekmeye devam edin. | Open Subtitles | . حافظ على استدراج العمالقة الى جوانب المدينة |
"Hayatına değer ver", tüm bu kliniğin kurulma sebebini anlatan bir kavram. | Open Subtitles | "حافظ على حياتك" هو المبدء الذي بُنيت عليه هذه العيادة... |
Eline koluna hâkim ol, kovboy. Bu bir kurtarma görevi. | Open Subtitles | حافظ على نفسك ، يا راعي البقر إنّها مهمّة إنقاذ |
Nebuchadnezzar, burası Zion Kule. Hızınızı koruyun ve beklemede kalın. | Open Subtitles | نيبوشادنيزار، هنا مركز تحكم زايون حافظ على سرعتك واستعد |
Baba... silahlarıma iyi bak, eve döndüğümde ava gideriz. | Open Subtitles | أبي، حافظ على بندقيتي حتى نذهب للصيد عندما أعود للوطن |
Medeniyeti bu şekilde parlak tutmaya Devam et, tamam mı? | Open Subtitles | حافظ على تـلك الـحضارة متقدةً و ساطعة , حسنٌ ؟ |
- Yemekte evde ol Derek. - Sözünü tut Derek. | Open Subtitles | حافظ على وعودك, ديريك كُن في المنزل لتناول العشاء, ديريك |
Yalnız aletini sert, barutunu kuru tut, sabırla herşeyin sonu gelir. | Open Subtitles | فقط حافظ على رباطة جأشك و سيأتى الحل لاحقا |
Kollarını ve bacaklarını aracın içinde tut. | Open Subtitles | حافظ على يديك و قدميك داخل الحاوية طوال الوقت |
Bir General'le konuşuyorsun, asker. Disiplinini koru. | Open Subtitles | إنك تخاطب جنرالا أيها الجندي حافظ على إنضباطك |
İyi gidiyor Jimmy. Hızını koru. | Open Subtitles | أحسنت يا جيمــي حافظ على اندفاع تلك السرعة |
Poliansky, şu anki rota ve hızımızı koru. | Open Subtitles | بوليانسكاي, حافظ على المسار و السّرعة الحاليّين |
Dikkat, Tüm personel kendinizi bu objeden uzak tutun. | Open Subtitles | تنبيه لكل الأفراد حافظ على مسافة بينك وبين الهدف |
Hücreniz evinizdir, temiz tutun. | Open Subtitles | زنزانتكهيمنزلك, حافظ على نظافتها، لا غبار بها |
Joseph! Uzun paslarla! Oynamaya devam edin, devam! | Open Subtitles | التمريرات الطويلة حافظ على اللعب، والاستمرار في اللعب |
Rüzgârı dengelemeye devam edin, uçağımızı gemiye alana kadar. | Open Subtitles | حافظ على المسار حتى تهبط تلك الطائرة |
Hayatına değer ver... senin hayatına. | Open Subtitles | حافظ على حياتك، حياتك. |
Nebuchadnezzar, burası Zion Kule. Hızınızı koruyun ve beklemede kalın. | Open Subtitles | نيبوشادنيزار، هنا مركز تحكم زايون حافظ على سرعتك واستعد |
Hey, Barry. arabaya iyi bak. | Open Subtitles | مرحبا باري حافظ على السيارة |
Kaptan, şu anki yönde gitmeye Devam et, temiz ortama çıkana dek. | Open Subtitles | كابتن , حافظ على اتجاهك الحالى حتى نستوضح الامر |
Ama sözünü tuttu ve 2. Dünya Savaşı boyunca tek bir bomba bile patlatmadı. | Open Subtitles | ولكنه حافظ على وعده ولم يقم بأي تفجير خلال الحرب العالمية الثانية |