ويكيبيديا

    "حاول أن تبقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmaya çalış
        
    • kalmaya çalış
        
    • olmaya çalışın
        
    • için elinden geldiğince çabala
        
    Sakin olmaya çalış. Çabucak iyileşeceksin. Open Subtitles فقط حاول أن تبقى هادئاً سيتم علاجك على وجه السرعة
    Şimdi arkadaşımın evine gittiğimiz zaman biraz açık fikirli olmaya çalış. Open Subtitles عندما نصل إلى منزل صديقي حاول أن تبقى منفتحاً
    Lütfen sakin olmaya çalış. Bir saat sonra oradayım. Open Subtitles من فضلك حاول أن تبقى هادئاً وسأكون عندك خلال ساعه فقط
    Biliyorum, zor bir durum ama sakin kalmaya çalış. Open Subtitles ,سايمون,أعلم أنه من الصعوبة إستيعاب ذلك لكن, أرجوك, حاول أن تبقى هادئا
    Bir günden uzun temiz kalmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تبقى نظيفاً لأكثر من يوم
    - Hayır, lütfen. - Sakin olmaya çalışın. Open Subtitles لا أرجوك حاول أن تبقى هادئا
    - Boğulmamak için elinden geldiğince çabala. - Ne? Open Subtitles حاول أن تبقى ولا تغرق ماذا ؟
    - Sakin olmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تبقى هادئاً
    Sen sakin olmaya çalış Carmen. Open Subtitles فقط حاول أن تبقى هادئاً
    Tamam Cole sakin olmaya çalış. Open Subtitles لا بأس يا (كول), حاول أن تبقى هادئًا
    - Ayık kalmaya çalış. Ayık kalmaya çalış. Open Subtitles نبضه يضعف - حاول أن تبقى مستيقظاً،حاول أن تبقى مستيقظاً -
    Açıkta kalmaya çalış olur mu? Open Subtitles حاول أن تبقى في المجال المفتوح,لو سمحت؟
    Öyleyse, o zamana dek güvende kalmaya çalış yeter. Open Subtitles فقط حاول أن تبقى بأمان حتى ذلك الوقت
    Uyanık kalmaya çalış. Open Subtitles حاول أن تبقى مستيقظا الآن
    Bay Lawes sakin olmaya çalışın. Open Subtitles حاول أن تبقى هادئاً سيد لويز
    - Boğulmamak için elinden geldiğince çabala. - Ne? Open Subtitles حاول أن تبقى ولا تغرق ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد