Sakin olmaya çalış. Çabucak iyileşeceksin. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبقى هادئاً سيتم علاجك على وجه السرعة |
Şimdi arkadaşımın evine gittiğimiz zaman biraz açık fikirli olmaya çalış. | Open Subtitles | عندما نصل إلى منزل صديقي حاول أن تبقى منفتحاً |
Lütfen sakin olmaya çalış. Bir saat sonra oradayım. | Open Subtitles | من فضلك حاول أن تبقى هادئاً وسأكون عندك خلال ساعه فقط |
Biliyorum, zor bir durum ama sakin kalmaya çalış. | Open Subtitles | ,سايمون,أعلم أنه من الصعوبة إستيعاب ذلك لكن, أرجوك, حاول أن تبقى هادئا |
Bir günden uzun temiz kalmaya çalış. | Open Subtitles | حاول أن تبقى نظيفاً لأكثر من يوم |
- Hayır, lütfen. - Sakin olmaya çalışın. | Open Subtitles | لا أرجوك حاول أن تبقى هادئا |
- Boğulmamak için elinden geldiğince çabala. - Ne? | Open Subtitles | حاول أن تبقى ولا تغرق ماذا ؟ |
- Sakin olmaya çalış. | Open Subtitles | حاول أن تبقى هادئاً |
Sen sakin olmaya çalış Carmen. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبقى هادئاً |
Tamam Cole sakin olmaya çalış. | Open Subtitles | لا بأس يا (كول), حاول أن تبقى هادئًا |
- Ayık kalmaya çalış. Ayık kalmaya çalış. | Open Subtitles | نبضه يضعف - حاول أن تبقى مستيقظاً،حاول أن تبقى مستيقظاً - |
Açıkta kalmaya çalış olur mu? | Open Subtitles | حاول أن تبقى في المجال المفتوح,لو سمحت؟ |
Öyleyse, o zamana dek güvende kalmaya çalış yeter. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبقى بأمان حتى ذلك الوقت |
Uyanık kalmaya çalış. | Open Subtitles | حاول أن تبقى مستيقظا الآن |
Bay Lawes sakin olmaya çalışın. | Open Subtitles | حاول أن تبقى هادئاً سيد لويز |
- Boğulmamak için elinden geldiğince çabala. - Ne? | Open Subtitles | حاول أن تبقى ولا تغرق ماذا ؟ |