ويكيبيديا

    "حبست" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kilitli
        
    • kilitledim
        
    • kilitledi
        
    • kilitleyip
        
    • hapsettin
        
    • kilitledin
        
    • kapattın
        
    • hapsettim
        
    • kilitliydim
        
    • hapsedersem
        
    • kaslarım tutuldu
        
    • kitlemis
        
    Ekipteki genç bir kız tatil boyunca kazara burada kilitli kalmış. Open Subtitles بنت شابة من الموظين حبست بالصدفة هنا في الأجازات
    Finans şirketinden gelen adamı kilere kilitledim. Open Subtitles لقد حبست الرجل من شركة التحصيل فى الدولاب
    Sevgilim, Donna kendisini banyoya kilitledi. Open Subtitles عزيزى , دونا حبست نفسها فى الحمام هل يمكنك اخراجها من هناك ؟
    Ben o korkunç şeyi kutuya kilitleyip yerin dibine gömdüm. Open Subtitles لقد حبست هذا شيء المرعب في صندوق ودفنته تحت الأرض
    Savitar'ı Hız Gücü'ne hapsettin. Open Subtitles لكنك حبست سافيتار في قوة السرعة
    Kendini içeri kilitledin, salak. Open Subtitles الآن حبست نفسك في الداخل أيها المغفل
    Aylarca kendini eve kapattın. Open Subtitles حبست نفسك في منزلك لمدة شهرين كنت وحيدا
    Vericiyi bir alıcıya çevirdim, sonra da Kablo'yu buraya hapsettim. Open Subtitles حولت جهاز الاستقبال إلى جهاز للبث ثم حبست السلك بالداخل
    Güvenliğim için bana olan yardımını takdir ediyorum ama burada uzun süre kilitli kaldım. Open Subtitles أقدر إهتمامك بسلامتي ولكنني حبست هنا لمدة طويلة
    Tek gördüğüm hayat boyu kilitli kalmış bir kadın. Open Subtitles فقط أرى إمرأة التي حدث ان حبست تقريبا كل حياتها
    Burada kilitli kaldım, biri beni kovalıyor. Open Subtitles لقد حبست فى الأسفل لقد قفلوا علي. أحد ما يلاحقنى
    Kendimi banyoya kilitledim ama ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لقد حبست نفسي في المرحاض ولكن.. لا أعرف ماذا أفعل
    Sonra kendimi odaya kilitledim ve İspanyolca kitabımı okudum, çünkü, düşündüm ki başka birşeye odaklanmak, herhangi birşeye... Open Subtitles ثم حبست نفسي في غرفتي و قمت بقراءة كتاب اسباني قديم لأنني ظننت بأنني اذا ركزت في شيء ما .. أي شيء
    - Kendimi dışarı kilitledim. - Tamam, hadi. Open Subtitles ـ لقد حبست نفسى بالخارج ـ حسناً ، هيا إلى الداخل
    Kötü büyücü işareti gördüğünde güzel kızı bir yere kilitledi ve prensi şüphelendirmemek için büyü yaptı. Open Subtitles حسناً ، عندما رأت الساحرة الشريرة الإشارة حبست الفتاة الجميلة و قالت تعويذة عن الأمير الغير متوقع
    Aşağıdaki korkulardan korunmak için kendini buraya kilitledi ama vebanın, rüzgârla taşındığını unutmuştu. Open Subtitles حبست نفسها بالأعلى لتحمي نفسها من الفظائع بالأسفل لكن ما نسيته أن الرياح تنقل الطاعون
    Son birkaç gündür... kendimi odama kilitleyip kara kara düşünüyorum. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية حبست نفسي في غرفتي
    Adamlarımı hapsettin, onlara saldırdın. Open Subtitles حبست قومي , هاجمتهم
    Fakat Radha´yi niçin kilitledin? Open Subtitles لكن لماذا حبست رادها؟
    - Öyleyse neden kendini buraya kapattın? Open Subtitles -لمَ حبست نفسك هنا إذن؟
    Başardım John. Bir şişeye iblis hapsettim. Open Subtitles لقد فعلتها يا (جون) حبست الشيطان في زجاجة.
    Yatak odasında kilitliydim. Bir şey görmedim. Open Subtitles حبست في غرفة نومي ولم أكن أرى أي شيء
    Ve eğer Elijah'a ihanet edersem, kardeşimi bir kutuya hapsedersem bu kehanetinin üçte ikisini gerçekleştirir, geriye sadece ben kalırım. Open Subtitles إنّي إذا خنجرت (إيلايجا) وإذا حبست أخي في صندوق فسيحقق ذلك ثُلثيّ النبوئة تاركني بمفردي.
    Ve acıyı en derinlere gömdüm... kaslarım tutuldu. Open Subtitles .. لقد حبست الغضب بداخلى بشدة قوتى لم تعد تحتمل
    -Ohh bugün zaten kendini odaya kitlemis bi kadinla konustum... Open Subtitles لقد أقنعت فتاة حبست نفسها في الغرفة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد