ويكيبيديا

    "حتمية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaçınılmaz
        
    • kaçınılmazdı
        
    • kaçınılmazlığı
        
    • kaçınılmazdır
        
    • kaçınılmazlığıyla
        
    Belki zamanlamanın bunla hiç ilgisi yoktur. Belki bu kaçınılmaz birşeydi. Open Subtitles ربما لا علاقة لهذا بها ربما كانت حتمية أو جريمة محتملة
    Birini öldürmeden duyulan hazzın bir adamı kötüye dönüştürmesinin kaçınılmaz gerçeği bu. Open Subtitles إنها حتمية وجود رجل بغاية الشرّ لدرجة تجعله يشعر بالسرور حيال قتله
    Bir kez daha gördüğümüz üzere stresin sağlığınız üzerindeki zararlı etkileri kaçınılmaz değil. TED ومرة أخرى نلاحظ بأن الآثار الضارة للضغط على صحتكم ليست حتمية.
    Kolay bir karar olmadı ama sonuç kaçınılmazdı. Open Subtitles لم يكُن الخيار سهل , ولكن النهاية كانت حتمية
    Birbirine bağlılıkla ölümün kaçınılmazlığı ile erkeklerin, moda aksesuarları ile ilgili. Open Subtitles إنه عن التواصل حتمية الموت و موضة الملابس عند الرجال
    Bu belirsizlik, iyi veya kötü ölçüm meselesi değildir; parçacık ve dalga doğalarının birleşiminin kaçınılmaz bir sonucudur. TED وهذا اللايقين لا يتعلق بسوء أو جودة القياس، ولكنه نتيجة حتمية تصاحب مزج طبيعتي الجسيم و الموجة.
    Kalp krizi yaygın olarak görülebilir ama asla kaçınılmaz değil. TED قد تكون النوبات القلبية شائعة، لكنها ليست حتمية بالضرورة.
    Ancak choking herkes için kaçınılmaz değil. TED إن حالة الاختناق قد لا تكون حالة حتمية للجميع.
    Her zaman olduğu gibi, devrimci savaşta kaçınılmaz bir aşamadır. Open Subtitles وما معناه دائماً، مرحلة حتمية في الحرب الثورية
    Onlara göre bunun anlamı kaçınılmaz felaket demek. Open Subtitles بالنسبة لهم تصوّر هذه الكلمه حتمية الفشل
    Ölmemizin tek sebebi bunu bir kaçınılmaz olarak görüyor olmamız. Open Subtitles انتظر! السبب الوحيد لموتنا هو قبولنا بها على أنها حتمية
    Hayır "mantıksız davranmanın kaçınılmaz sonucu" demek daha doğru galiba. Open Subtitles أدعوها خاتمة حتمية مستندة على التفكّر الموثوق.
    Onlara göre bunun anlamı kaçınılmaz felaket demek. Open Subtitles بالنسبة لهم تصوّر هذه الكلمه حتمية الفشل
    'Kendi başına bırakılmış herhangi bir izole sistem... ..kaçınılmaz olarak çevrilemeyen azalmaya; Open Subtitles أن أي نظام معزول لوحده متجه بصفة حتمية إلى الاضمحلال
    Gelecekten ne kadar çok kaçmaya çalışırsan kaçınılmaz olan o derecede gerçekleşir. Open Subtitles لكن كل ما بذل أحدٌ جهداً لتجنّب المستقبل، كلما أصبح حدوثه أكثر حتمية
    Terörist bunu umursamadı. Bunun kaçınılmaz olduğunu söyledi. Open Subtitles لم يكترث الإرهابيّ لذلك قال أنها كانت نتيجة حتمية
    Hepsi de aynı şekilde kaçınılmazdı? Open Subtitles . جميعها حتمية الحدوث على حد سواء
    Aşıyı bir kere elde ettikten sonra sonuç kaçınılmazdı. Open Subtitles عندما عزلنا اللقاح كانت النتيجة حتمية
    Ama Sam töreni düzenlemeye geldiği için öğrenmeniz kaçınılmazdı. Open Subtitles لكن معرفتكما كانت حتمية حينما جاء (سام) لأداء المراسم
    Hayatın devamlılığı ve ölümün kaçınılmazlığı. Open Subtitles استمرار الحياة "حتمية الموت
    Bazen şaşırtıcı ve belki de kaçınılmazdır. Open Subtitles أو أحياناً تكون مفاجأة و ربما حتمية
    Şiddetin kaçınılmazlığıyla alakalı bu derin düşünceler, onun ilk ve en ünlü romanına ilham verecekti: "Sineklerin Tanrısı"na. TED هذه التأملات حول حتمية العنف هي التي ألهمته روايته الأولى والأكثر شهرة: "سيد الذباب".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد