ويكيبيديا

    "حتى إشعار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonraki emre kadar
        
    • sonraki uyarıya kadar
        
    • bildiriye kadar
        
    • sonraki duyuruya kadar
        
    • karara dek
        
    • söylenene kadar
        
    • İkinci bir emre kadar
        
    Bu hava sahasındaki iniş ve kalkışlar bir sonraki emre kadar kısıtlanmış. Open Subtitles كل حركة المرور في هذه الأجواء قد تم تقييدها حتى إشعار آخر
    Bu olayda çalışmayacaksın ve bir sonraki emre kadar sahada görev almayacaksın. Open Subtitles سأطلب منك نزع نفسك من هذه القضية والتمنع من كل عمل ميداني حتى إشعار لاحق
    Bir sonraki emre kadar kompartımanınızdan çıkmayacaksınız. Open Subtitles تحركاتكم محصورة في مقصورتكم فقط حتى إشعار آخر
    Kendi güvenliğiniz için bir sonraki uyarıya kadar gemide kalmanızı rica ediyoruz. Open Subtitles حفاظاً على سلامتكم، نطلب منكم البقاء على متن السفينة حتى إشعار آخر
    Yeni bir bildiriye kadar bu koltuk boş kalacak. Open Subtitles رسميا ، و حتى إشعار آخر ، سيبقى هذا الكرسي الفارغ . حقاً؟
    Bütün Orta Doğu uçuşları bir sonraki duyuruya kadar iptal edilmiştir. Open Subtitles كل رحلات الشرق الأوسط قد ألغيت حتى إشعار آخر
    Bir sonraki emre kadar telsizlerinizi bana bırakıyorsunuz. Open Subtitles حتى إشعار آخر سوف تسلون أجهزة المذياع لي
    Bir sonraki emre kadar Bay Keen'e kafeslerde bir yer bulun. Open Subtitles أعثروا على مقعد للسيد كين في الحظائر حتى إشعار آخر انتظر، اسمع
    Bir sonraki emre kadar tüm personelin inmesi gerekmektedir. Open Subtitles ويطلب من جميع الموظفين بالنزول حتى إشعار آخر
    Bir sonraki emre kadar Gotham'da... sokağa çıkma yasağı vardır. Open Subtitles حظر التجول سارٍ في مدينة جوثام حتى إشعار آخر
    Ganymede İstasyonu bir sonraki emre kadar uçuşlara kapatılmıştır. Open Subtitles الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد حتى إشعار آخر
    Bir sonraki emre kadar avluda talim iptal edildi! Open Subtitles المشي في الفناء ممنوع حتى إشعار آخر
    Bir sonraki emre kadar avluda talim iptal edildi! Open Subtitles المشي في الفناء ممنوع حتى إشعار آخر
    Bir sonraki emre kadar, sen ve ortağın bu işten alındınız. Open Subtitles أنت و رفيقك خارج المهمة حتى إشعار آخر
    Sizi ve kız kardeşlerinizi almak, ve kulübünüzü bir sonraki uyarıya kadar karantinaya alıp kapatmak için emrimiz var. Open Subtitles لدينا قرار بأخذكِ أنتِ وأختكِ إلى مركز الرعاية الصحي و لنقوم بحجر صحيّ على ناديُّكِ حتى إشعار آخر
    Herhangi bir sorun bulunmuyor ancak bilgisayarlar basıncın düştüğünü gösteriyor o yüzden bir sonraki uyarıya kadar sizden oksijen maskelerinizi takmanızı istiyoruz. Open Subtitles لا نرى أية مشاكل لكن الكمبيوتر يشير إلى انخفاض الظغط نرجو منكم ارتداء أقنعة الأوكسيجين حتى إشعار أخر
    Bir sonraki uyarıya kadar hepinizin üssün içinde kalmanızı istiyorum. Open Subtitles أريد من جميعكم البقاء في القاعدة حتى إشعار آخر
    Bir sonraki bildiriye kadar bütün geçit hareketini askıya aldığımızı bildirin. Open Subtitles وأعلموها بإغلاق البوّابة حتى إشعار آخر
    Bütün Orta Doğu uçuşları bir sonraki duyuruya kadar iptal edilmiştir. Open Subtitles كل رحلات الشرق الأوسط قد ألغيت حتى إشعار آخر
    Bir sonraki karara dek seni saha görevinden alıyorum. Open Subtitles حتى إشعار آخر امنعك من المهمات الميدانية
    Aksi söylenene kadar kimse konuşmayacak. Open Subtitles لا احد أخر يتكلم حتى إشعار اخر
    Daha önemlisi, ikinci bir emre kadar telefonla görüşmeyecek. Open Subtitles وأهم من ذلك أيضاً عدم إجراء مكالمات صادرة أو واردة إليه حتى إشعار آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد