Ta ki benimle görüşebilmek için bazı iş arkadaşlarıma "ödeme" yaptığını öğrenene kadar. | Open Subtitles | حتى اكتشفت أنه قد دفع ليتعرف علي عن طريق تقديم بعض الأعمال لشركاؤي |
Karısının balayında onu aldattığını... öğrenene kadar onunla ilgilenmiyordun. | Open Subtitles | هيا انه لم يثر إهتمامك حتى اكتشفت موضوع زوجته الالتقاء برجل آخر في شهر عسلهما |
Karısının balayında onu aldattığını... öğrenene kadar onunla ilgilenmiyordun. | Open Subtitles | هيا انه لم يثر إهتمامك حتى اكتشفت موضوع زوجته الالتقاء برجل آخر في شهر عسلهما |
Chumhum'un ücret sabitlemesini keşfedinceye kadar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}حتى اكتشفت تحديد الأسعار الخاص بـ(تشامهم) |
Ben de orayı keşfedene kadar bilmiyordum. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف حتى اكتشفت هذا |
Annemle babamın aynı zamanda kardeş olduklarını öğreninceye kadar ben de eyalet polisi olacaktım. | Open Subtitles | كنت سأصبح شرطىّ الولاية شخصياً حتى اكتشفت أن أبى وأمى سيتوجب عليهما البقاء سويّاً مثل شقيق وشقيقته لذا فقد استثنيانى من هذا القرار |
Sadece kızlar için olduğunu öğrenene kadar öyleydi. | Open Subtitles | لم تكن ستذهب حتى اكتشفت بأنه للفتيات فقط |
Yani, seni önümüzdeki beş yıl için sürükleyip götürürlerken biraz sarsılmıştım ama bu senin hapishanede tek başına acı çekmeyeceğini öğrenene kadar sürdü. | Open Subtitles | أعني، كنت مهتزّة قليلاً عندما رأيتك ستُبعد عنا للسنوات الخمس التالية حتى اكتشفت أنك لن تعاني في السجن بمفردك |
Olmadığını öğrenene kadar. Burada ne işin var? | Open Subtitles | حتى اكتشفت انك لست كذلك على العموم، ماذا تفعل هنا؟ |
Evet, başka birinden hoşlandığını öğrenene kadar. | Open Subtitles | أننا مجرد أصدقاء أجل، حتى اكتشفت أنه ربما تملك مشاعر لشخص اخر |
Elaine'in damatla yattığını öğrenene kadar. | Open Subtitles | حتى اكتشفت أن إلين عاشرت العريس. |
Bir bitkinin onuruna kaç kurul üyesinin geldiğini öğrenene kadar öyleydim. | Open Subtitles | -كنت كذلك، حتى اكتشفت عدد أعضاء المجلس .. -الآتيين لتشريف.. حسنًا، نبتة |
Ta ki başka biriyle geleceğini öğrenene kadar. | Open Subtitles | حتى اكتشفت أنها ستحضر رجلاً آخراً |
O da seninkileri öğrenene kadar mı sakladın? | Open Subtitles | حتى ماذا؟ حتى اكتشفت بعضاً من أسرارك؟ |
Ta ki kalıtsal olduğunu öğrenene kadar. | Open Subtitles | حتى اكتشفت انه وراثي. |
Ta ki bana yalan söylediğini ve beni aldattığını öğrenene kadar. | Open Subtitles | حتى اكتشفت الكذب والغش |
Taa ki, sonrasında neler olduğunu öğrenene kadar. | Open Subtitles | حتى اكتشفت ما الذي حدث فعلًا |
Chumhum'un ücret sabitlemesini keşfedinceye kadar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}حتى اكتشفت تحديد الأسعار الخاص بـ(تشامهم) |
Ben erkekleri keşfedene kadar öyleydi. | Open Subtitles | حسنا، حتى اكتشفت |
Ta ki ben, senin MI6'ten bir casus olduğunu öğreninceye kadar. | Open Subtitles | حتى اكتشفت انك كنت جاسوسا MI6 للمخابرات البرطانيه |