"حتى اكتشفت" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenene kadar
        
    • keşfedinceye kadar
        
    • keşfedene kadar
        
    • öğreninceye kadar
        
    Ta ki benimle görüşebilmek için bazı iş arkadaşlarıma "ödeme" yaptığını öğrenene kadar. Open Subtitles حتى اكتشفت أنه قد دفع ليتعرف علي عن طريق تقديم بعض الأعمال لشركاؤي
    Karısının balayında onu aldattığını... öğrenene kadar onunla ilgilenmiyordun. Open Subtitles هيا انه لم يثر إهتمامك حتى اكتشفت موضوع زوجته الالتقاء برجل آخر في شهر عسلهما
    Karısının balayında onu aldattığını... öğrenene kadar onunla ilgilenmiyordun. Open Subtitles هيا انه لم يثر إهتمامك حتى اكتشفت موضوع زوجته الالتقاء برجل آخر في شهر عسلهما
    Chumhum'un ücret sabitlemesini keşfedinceye kadar. Open Subtitles {\pos(192,220)}حتى اكتشفت تحديد الأسعار الخاص بـ(تشامهم)
    Ben de orayı keşfedene kadar bilmiyordum. Open Subtitles انا لم اكن اعرف حتى اكتشفت هذا
    Annemle babamın aynı zamanda kardeş olduklarını öğreninceye kadar ben de eyalet polisi olacaktım. Open Subtitles كنت سأصبح شرطىّ الولاية شخصياً حتى اكتشفت أن أبى وأمى سيتوجب عليهما البقاء سويّاً مثل شقيق وشقيقته لذا فقد استثنيانى من هذا القرار
    Sadece kızlar için olduğunu öğrenene kadar öyleydi. Open Subtitles لم تكن ستذهب حتى اكتشفت بأنه للفتيات فقط
    Yani, seni önümüzdeki beş yıl için sürükleyip götürürlerken biraz sarsılmıştım ama bu senin hapishanede tek başına acı çekmeyeceğini öğrenene kadar sürdü. Open Subtitles أعني، كنت مهتزّة قليلاً عندما رأيتك ستُبعد عنا للسنوات الخمس التالية حتى اكتشفت أنك لن تعاني في السجن بمفردك
    Olmadığını öğrenene kadar. Burada ne işin var? Open Subtitles حتى اكتشفت انك لست كذلك على العموم، ماذا تفعل هنا؟
    Evet, başka birinden hoşlandığını öğrenene kadar. Open Subtitles أننا مجرد أصدقاء أجل، حتى اكتشفت أنه ربما تملك مشاعر لشخص اخر
    Elaine'in damatla yattığını öğrenene kadar. Open Subtitles حتى اكتشفت أن إلين عاشرت العريس.
    Bir bitkinin onuruna kaç kurul üyesinin geldiğini öğrenene kadar öyleydim. Open Subtitles -كنت كذلك، حتى اكتشفت عدد أعضاء المجلس .. -الآتيين لتشريف.. حسنًا، نبتة
    Ta ki başka biriyle geleceğini öğrenene kadar. Open Subtitles حتى اكتشفت أنها ستحضر رجلاً آخراً
    O da seninkileri öğrenene kadar mı sakladın? Open Subtitles حتى ماذا؟ حتى اكتشفت بعضاً من أسرارك؟
    Ta ki kalıtsal olduğunu öğrenene kadar. Open Subtitles حتى اكتشفت انه وراثي.
    Ta ki bana yalan söylediğini ve beni aldattığını öğrenene kadar. Open Subtitles حتى اكتشفت الكذب والغش
    Taa ki, sonrasında neler olduğunu öğrenene kadar. Open Subtitles حتى اكتشفت ما الذي حدث فعلًا
    Chumhum'un ücret sabitlemesini keşfedinceye kadar. Open Subtitles {\pos(192,220)}حتى اكتشفت تحديد الأسعار الخاص بـ(تشامهم)
    Ben erkekleri keşfedene kadar öyleydi. Open Subtitles حسنا، حتى اكتشفت
    Ta ki ben, senin MI6'ten bir casus olduğunu öğreninceye kadar. Open Subtitles حتى اكتشفت انك كنت جاسوسا MI6 للمخابرات البرطانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus