ويكيبيديا

    "حتى تحصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alana kadar
        
    • bulana kadar
        
    • böylece
        
    • olana kadar
        
    • kadar devam
        
    Sertifikayı alana kadar oynamayacak mısın? Open Subtitles انت لن تقوم بالنقلة حتى تحصل على الشهادة؟
    -Geri vermiyor hastane masrafları için verdiği parayı geri alana kadar. Open Subtitles -لإنها لن تعيده ، حتى تحصل على تعويض عن فاتورة المستشفى
    Pekala, kapatın. Kadın kedisini alana kadar bekleyin. Open Subtitles حسنا أغلقة و إنتظر حتى تحصل هذه ألسيدة على قطتها
    Bana söyleyecek değerli bir şey bulana kadar onun üstünde otur. Open Subtitles اجلس عليها حتى تحصل على شيء يخبرك بأنه ذا قيمة
    Bence sürekli kalacak bir yer bulana kadar kalabilir. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا, حتى تحصل على مسكن آمن لها
    böylece eğer istediğini elde etmek istiyorsan, beni de ezip geçersin. Devam et. Open Subtitles لذا إذا أردت أن تخطو عليَّ حتى تحصل على ما تريد فإفعل ذلك
    Bakın, bence hepiniz harikasınız, ve Armani modelleri olana kadar burada vakit harcadığınızı görebiliyorum. Open Subtitles أنظر أراكم جميعاً ممتازون ولكنني أراكم تضيعون وقتكم. حتى تحصل على الفرصة المناسبة.
    Bu şekilde alt parçalar oluşturmaya küçük bir alt grup elde edene kadar devam edip bunları "yerleştirmeli sıralama" gibi bir yöntemle hızlıca sıralayabilirsiniz. TED استمر بإنشاء أقسام فرعية هكذا حتى تحصل على مجموعة من الخطوط الفرعية الصغيرة، ترتب كل منها سريعًا باستخدام إستراتيجية أخرى كترتيب الإدراج.
    Hey bildiğim kadarıyla bu evde bulunan her şeyin yarısı ona ait ve o bunları alana kadar da bir yere ayrılmıyorum. Open Subtitles هنا, الآن, الطريقة التي أراها نصْف كُلّ شيء في هذا البيت يعود إليها ولن أتركها هنا حتى تحصل عليه
    Sorun para ise, maaşını alana kadar ben sana ısmarlarım. Open Subtitles فى الحقيقة يجب أن أعود إذا كان هو المال ، لاتقلق أنا سأساعد حتى تحصل على أجرك
    Pasaportunuzu alana kadar burada kalabilirsiniz, tamam mı? Open Subtitles يمكنك البقاء هنا حتى تحصل على جواز سفرك حسنا؟
    Yemeğini alana kadar garsona bağırmaman gerektiğini bilmiyor musun? Open Subtitles هل تعرف أنه لا يفترض بك الصراخ على النادل حتى تحصل على طعامك
    Size de sadece dinleyiciyi yerleştirmek ve ... istediğinizi alana kadar üzerinde ki uyarı yazısını... görmezden geldikleri gibi görmezden gelmelerini ummak kalır. Open Subtitles عندها مجرد وقت لزرعه عليهم وتتمنى انهم لايجدونه حتى تحصل على ماتريد
    Damgayı alana kadar hayatta kal, sonra benim gladyatörüm olacaksın. Open Subtitles إنج حتى تحصل على العلامة، وسوف تصبح المجالد خاصتي،
    Daha yüksek merciiler iki şeyden birini bulana kadar şirket ağzı böyledir: Open Subtitles هذا هو خط سير العملية حتى تحصل الأفراد الكبار على واحد من شيئين:
    Artık senin için intikam almak yok, yeni bir tane bulana kadar. Open Subtitles يكفي إنتقام واحد لك الآن حتى تحصل على إنتقام آخر
    Adam onu bırakınca yenisini bulana kadar seni yanına geri mi alıyor? Open Subtitles عندما كان يريد الرجل تركها كانت تستعيدك من جديد حتى تحصل على حبيب جديد ؟
    Sunabileceğiniz gerçek birşey bulana kadar yalan söylemeye devam edin. Open Subtitles حتى تحصل على شيء حقيقي يدعم كذبتك
    Bunu kaydetmemiz iyi ama böylece onlar da görecek. Open Subtitles ولكن شيء جيد بأن هذا سيكون في الفلم , حتى تحصل لهم فرصه لرؤيته على اي حال
    Yapman gereken tek şey, öne doğru eğilmek böylece lens aracılığıyla en iyi görüntüyü alıyorsun. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو تقريبه بهذه الطريقة حتى تحصل على عرض أفضل من خلال الكاميرا
    Çocuğun olana kadar gerçek aşkı bilmezsin derler. Bilirsin tabii ki. Open Subtitles يقولون لا تعرف الحب الحقيقي حتى تحصل على الأطفال.
    Son kez bir kralı öldürdüğümüzde, başka bir kralı olana kadar ülke zayıf düştü. Open Subtitles آخر مرة قتلنا الملك المدينة موهونة حتى تحصل على آخر
    Karada cepheye ulaşana kadar devam et. Open Subtitles إستمرّ بالمحاولة حتى تحصل على الخطّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد