Bana o hikayeyi tıpkı ona anlattığın gibi anlatana kadar bir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نغادر حتى تخبريني القصة بالضبط نفس طريقة التي رويتها له. |
Bana neler olduğunu anlatana kadar binmene izin vermiyorum. | Open Subtitles | لن أدعك تركبين حتى تخبريني ما يجري |
Hayır, nasıl gittiğini anlatana kadar olmaz. | Open Subtitles | ليس حتى تخبريني كيف سار الأمر |
Ne yapacağınızı söyleyene dek olmaz. | Open Subtitles | لا، حتى تخبريني ما الذي ستفعلونه بهذا الأمر؟ |
Neler olduğunu söyleyene dek, burada kalacağım. | Open Subtitles | تعرفى،أَنا ساظل واقفة هنا حتى تخبريني. |
Sen bana gerçekten bittiğini Söyleyene kadar gitmiyorum. | Open Subtitles | لا.. لن ارحل حتى تخبريني ان علاقتنا انتهت وانك تعنين ذلك |
Neyin değiştiğini ve neden bana, bize arkanı döndüğünü Söyleyene kadar ayrılmayacağım. | Open Subtitles | أنت تتبعني. لن أبرح مكاني حتى تخبريني ما الذي تغيّر، |
- Bana neler olduğunu anlatana kadar olmaz. | Open Subtitles | -لن أذهب حتى تخبريني ماذا يحدث . |
Duymak istediklerimi söyleyene dek korkarım ki acı çekecek. | Open Subtitles | حتى تخبريني ما أودّ سماعه، |
Taa ki sen bana söyleyene dek\söyleyene dek | Open Subtitles | حتى تخبريني تخبريني . |
Ta ki sen bana söyleyene dek söyleyene dek | Open Subtitles | حتى تخبريني تخبريني . |
Hayır, sen bana neden bu kadar üzgün olduğunu Söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | لا ، لن اذهب إلى أي مكان حتى تخبريني بسبب انزعاجك |
Bana doğruyu Söyleyene kadar bu odadan çıkamayacaksın. | Open Subtitles | لن تبرحي هذه الغرفة حتى تخبريني الحقيقة |
Paket yok. Ta ki Lester Ivar'a ne olduğunu Söyleyene kadar. | Open Subtitles | لا طرد حتى تخبريني ماذا (تعرفين عن (ليستر أيفر |
Bana Söyleyene kadar bunu sormaya devam edeceğim. | Open Subtitles | وسوف أستمر أسألك حتى تخبريني |