ويكيبيديا

    "حتى شروق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğana kadar
        
    • doğmasına
        
    • doğuşundan sonraya
        
    • doğumuna kadar
        
    • gündoğumuna kadar
        
    Eğer gün doğana kadar karadan ayrılmazsam, lanet beni öldürecek. Open Subtitles و إذا لم أغادر اليابس حتى شروق الشمس اللعنه ستقتلني
    Sokağa çıkma yasağı akşam 9'dan sabah güneş doğana kadar olacak. Open Subtitles حظر التجوّل سيبدأ من التاسعة مساءاً حتى شروق الشمس
    Endişelenme yarın güneş doğana kadar bir planım yok. Open Subtitles لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً
    Keyfini kaçırmak istemem ama güneşin doğmasına iki saatten az kaldı. Open Subtitles , بدون قصد أن أضغط عليك أو ما شابه لكن بقي لنا ساعتين حتى شروق الشمس
    Yani güneşin doğuşundan sonraya sağ çıkamam. Open Subtitles أعني أني لن أنجوا حتى شروق الشمس , أترى هذه ؟
    Endişelenme yarın güneş doğana kadar bir planım yok. Open Subtitles لا تقلق , لست أخطط لأي شيء حتى شروق الشمس غداً
    Muhtemelen güneş doğana kadar göremeyeceğim bir suitim var yukarıda. Gerçekten mi? Open Subtitles لدى جناح بالطابق العلوى على الارجح لن اراة حتى شروق الشمس حقاً ؟
    Evet, ama sen güneş doğana kadar gelmeyeceğini söyledin. Open Subtitles اجل , و انت قلت انك لن تعود حتى شروق الشمس
    Arabayla gidiyor, güneş doğana kadar da gelmiyor. Open Subtitles أعتاد أن يقود للخروج ولا يتراجع حتى شروق الشمس.
    Ruh taşı seni bedenine döndürebilir ama sadece güneş doğana kadar. Open Subtitles روحك سوف تعود الى جسدك لكن فقط حتى شروق الشمس
    Evet, o zaman eğer bir ayin yapacaksak tarihteki tüm zombi zulümleri için güneş doğana kadar burda kalsak iyi olur. Open Subtitles حسناً,لو سنتحدث بشأن كل الأعمال الوحشية التي قام بها الزومبيين سنبقى هُنا حتى شروق الشمس.
    Güneş doğana kadar kilisede kalmalıyız. Open Subtitles علينا أن البقاء في هذه الكنيسة حتى شروق الشمس.
    Güneş doğana kadar hayatta kalmak istiyorsak elektriği bir an önce geri getirmeliyiz. Open Subtitles الان فقط يجب علينا ان نقتلع ذلك إذا كنا نريد البقاء على قيد الحياة حتى شروق الشمس
    Ve güneş doğana kadar uyuyamıyorum. Open Subtitles و لا أستطيع الخلود للنوم مجدداً حتى شروق الشمس
    Ben olsam güneş doğana kadar dururdum. Open Subtitles قبل وغادر. انا كنت لأجلس حتى شروق الشمس
    Sonra da güneş doğana kadar seyrederdik. Open Subtitles بعد ذلك، كَمْ سهرنا حتى شروق الشمسَ.
    Güneşin doğmasına sadece birkaç saat kaldı. Gel hadi. Open Subtitles هيا، أمامنا بضع ساعات فحسب حتى شروق الشمس.
    Güneşin doğmasına bir saat kaldı. Open Subtitles تبقى حوالي ساعة واحدة حتى شروق الشمس
    Güneşin doğmasına kaç saat var? Open Subtitles كم ساعة بقيت حتى شروق الشمس ؟
    Yani güneşin doğuşundan sonraya sağ çıkamam. Bunu görüyor musun, bu tılsım lanetli. Open Subtitles أعني أني لن أنجوا حتى شروق الشمس , أترى هذه ؟
    Teklifimi düşünün, gün doğumuna kadar zamanınız var. Open Subtitles فكروا في عرضي، لديكم حتى شروق الشمس.
    gündoğumuna kadar vaktin var. Open Subtitles لديك حتى شروق الشمس عدا غدا عند شروق الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد