ويكيبيديا

    "حتى عودة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dönene kadar
        
    • gelene kadar
        
    • dönmesini
        
    Yeğenim sağ salim dönene kadar.. ...ben ne dersem onu yapacaksınız. Open Subtitles حتى عودة ابنة اختي، سوف تفعلون بالضبط ما أريدكم أن تفعلونه.
    Sadece söz verildiği gibi Prenses dönene kadar kalmayı talep ediyorum. Open Subtitles لكن ما أطلبه هو أن أبقى حتى عودة الأميرة كما وُعدت.
    Aracıyı Mike dönene kadar oyalayacağız. Open Subtitles سيظل المفاوض يلعب كوتشينة حتى عودة مايك سليما
    Kardeşin gelene kadar boğulmanı engelleyecek, ev yapımı boğulma önleyici alet. Open Subtitles تلك أداتك ضد الغرق منزلية الصنع, لترتديها حتى عودة أخاك.
    Çocuklar Hamptons'tan gelene kadar bekleyemeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار حتى عودة الأبناء من الهامبتونس
    Aksi takdirde korkarım diğerleri piknikten dönene kadar ...yatakta kalman konusunda ısrar edeceğim. Open Subtitles خلاف ذلك، وأخشى ,يجب علي أن أرسلك إلى السرير بدل السماح لكِ بالبقاء هنا حتى عودة الاخرين من النزهة
    Bana gelince sevgili eşim ve sadık arkadaşı buraya dönene kadar tüm zamanımı dua ederek geçireceğime yemin ettim. Open Subtitles حتى عودة سيدي أما عني، فقد عاهدت السماء فى نجواى بالعيش للصلاة والتأمل معتزلة الناس ماعدا نيريسا
    Belki de Catherine dönene kadar beklesek daha iyi olacak. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن ننتظر حتى عودة كاثرين
    Memurlar geri dönene kadar arabanın arkasında kal. Open Subtitles يمكنك البقاء في الجزء الخلفي من السيارة، حتى عودة الضباط
    Başkan geri dönene kadar bütün oylamaların ertelenmesi için önerge verildi. Open Subtitles هناك التماس لتأجيل كل التصويت حتى عودة الرئيس
    Sürekli olarak değil. Sadece eşim dönene kadar. Open Subtitles ليس بدوام كامل, بل حتى عودة زوجتى.
    Ardından Jerry tam bir raporla dönene kadar... müfettişler, devlet ve belediye adamlarını getiririz. Open Subtitles ثم ننصب استعراضاً كاملاً من المفتشين والفيدراليين والضباط، حتى عودة "جيري" بتقرير كامل.
    Ve Madam Japp dönene kadar da, burada kalmanızda ısrar ediyorum. Open Subtitles و أنا أصر على أن تبقى هنا معي حتى عودة السيدة "جاب" الطيبة
    Çatışma kurallarına göre savaş provası yapmak efendimiz Apophis dönene kadar. Open Subtitles لممارسة المحاربة طبقا ..لقواعد الإرتباط. حتى عودة لوردنا، أبوفيس .
    Kimseyi. Dr Jackson dönene kadar bir sonraki görevinizi ertelemeye karar verdim. Open Subtitles لا أحد , لقد قررت إعادة تحديد مهماتك حتى عودة الدكتور (جاكسن)
    Ama baban eve dönene kadar, evin erkeği sensin. Open Subtitles لكن حتى عودة والدك، أنت رجل البيت
    Annem gelene kadar orada kalacağım. Hayır. Open Subtitles لقد حجزت جناح بفندق, وسأبقى هناك حتى عودة أمّي.
    annem gelene kadar iyiyim. Open Subtitles انا بخير,يمكنني مشاهدة التلفزيون، حتى عودة امي قريبا
    Yazlıkçıkçılar gelene kadar bu bizi rahatlatacaktır. Open Subtitles وإنها ستبقي معنا بعضُ السيولة حتى عودة الناس في الصيفية.
    - Kral gelene kadar burada kalacaksınız. Her gün gelip sizinle dua edeceğim. Open Subtitles ستبقين هنا حتى عودة الملك سأعود لأصلّي معك يومياً
    Karada fazla yiyecek yok ve yavrular buzun dönmesini ne kadar uzun süre beklerse ölme ihtimalleri de o kadar artıyor. Open Subtitles لا يوجد الكثير لتناوله على اليابسة، وفي الواقع كلما اضطر الدياسم الإنتظار أطول حتى عودة الجليد، رجحت كفّة هلاكهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد