ويكيبيديا

    "حتى نحل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çözene kadar
        
    • çözülene kadar
        
    • çözmeden
        
    Bu sorunu çözene kadar başka bir yerde yaşamama kara verdik. Open Subtitles حسناً، لقد قررنا أن عليّ الإقامة بمكان آخر حتى نحل الإشكال
    Biz bunu çözene kadar bölüğün, denizci arkadaşların Irak'ta kalacak. Open Subtitles رفقائك البحارة, عالقين في العراق حتى نحل هذه القضية
    Onunkilerden biri. Bunu çözene kadar kimse eve gitmiyor. Open Subtitles أجل , إنها واحدة من صنعه لا أحد يعود للمنزل حتى نحل القضية
    Herşey çözülene kadar bırak öyle kalsın, tamam mı? Open Subtitles ماذا لو قلت إتركيها مهلهلة حتى نحل هذا الأمر؟
    Neden bu iş çözülene kadar dışarı çıkmıyorsunuz? Open Subtitles حسناً، سيدتي لما لانذهب للخارج حتى نحل هذا الأمر ؟
    Bu sorunu çözmeden hiçbir yere gidemeyiz. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب لأي مكان حتى نحل هذا الأمر ..
    Bu işi çözene kadar gitmiyorsun. Open Subtitles أنت لن تذهب إلي أي مكان حتى نحل هذا الأمر
    Ne olursa olsun, bu olayı çözene kadar bir yere gitmiyorum. Open Subtitles مهما يحصل ، لن أُغادِر حتى نحل هذه المسألة
    Bu davayı çözene kadar, Senin seksi gölgen olacağım. Open Subtitles حتى نحل هذه القضية، سأكون ظلك الجذاب جدا
    Problemlerini çözene kadar onları bir odaya kapamalıyız. Open Subtitles يجب أن نحجزهم جميعًا بداخل غرفة حتى نحل تلك المشاكل
    ...ikincisi, bu işi çözene kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles وثانياً، لن نذهب إلى أي مكان حتى نحل هذه المشكلة
    En azından biz aramızdaki sorunları çözene kadar. Burada olduğunu biliyor mu? Open Subtitles لكني لازلتُ أود منك أن تتوقف عن رؤية زوجتي حتى نحل هذه الأمور.
    Hatta bu olayı çözene kadar benimle orta yolda buluşmanı istiyorum. Open Subtitles في الواقع، حتى نحل هذه المسألة أريد أن تجدي معي حلاً وسطاً
    Bu olayı çözene kadar dışarı çıkamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تخرج حتى نحل القضية
    - Bunu çözene kadar hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب إلى أيّ مكان حتى نحل هذا الأمر.
    Bu olayı çözene kadar da bize göre böyle olması gerek. Open Subtitles حتى نحل هذه المشكلة
    Bu dava çözülene kadar ara vermek yok. Open Subtitles لن يستريح أحد حتى نحل هذه القضية
    Aynı zamanda Horatio, bunu çözmeden gitmeyeceğim anlamına da geliyor. Open Subtitles يعنيأيضاً،(هوراشيو) بأنني لن أغادر حتى نحل هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد