Bay Hendricks, size gözüm kapalı Kensington Bahçeleri'nden Batı Hindistan limanlarına kadar ...tur yaptıra bilirim. | Open Subtitles | سيد هيندريك, انا استطيع ان آخذك فى جولة سياحية بدءا من حدائق كينجستون الى مقاطعة الهند الشرقية وانا مغمض العين |
Hayvanat Bahçeleri dopdolu, hapisaneler dolup taşıyor... | Open Subtitles | ,حدائق الحيوان ممتلئة السجون تفيض بمن فيها |
Kew Gardens, gelip de onların lastik ağacına dalamayacağım konusunda ısrarcıydı. | TED | فقد رفضت حدائق كيو .. ان اخذ قليلاً من شجر المطاط الذي تملكه |
Çiçek bahçesi, yoga salonu, pahalı barlar, köpek kıyafeti satan yerler falan açıyorlar. | Open Subtitles | من حدائق الزهور وإستديوهات اليوغا والمحلات لملابس الكلاب علينا أن نخرجهم من هنا |
Kasabada seninki kadar güzel bir sürü bahçe var. | Open Subtitles | فى البلده حدائق اخرى تضاهى حديقتك جمالا , دعك من ذلك |
Ve bu nedenledir ki bizim türümüz dünyanın her tarafında zenginleşti. Halbuki hayvanların geri kalanı hayvanat bahçelerinde parmaklıkların arkasında çürüyor. | TED | وهذا هو السبب الذي جعل جنسنا يزدهر في أنحاء العالم بينما بقية الحيوانات تقبع خلف القضبان في حدائق الحيوان. |
Ve onun gününde, milyon dolarlık bahçeler ve inanılmaz tesisatlar. | TED | وفي يومه، تركيب حدائق رائعة بقيمة مليون دولار. |
Ve cinsel davranışları yüzünden, pek fazla hayvanat bahçesinde de yoklar. | TED | ولا تتواجد في حدائق حيوانات كثيرة، بسبب سلوكهم الجنسي. |
Hayvanat Bahçeleri kıymetli eğitim ve himaye yerleri midir? | Open Subtitles | هل حدائق الحيوان هيا حقيقة مؤسسات للحفاظ والتعليم؟ |
Ay ay ay ay .. Bahçeleri görebiliyorum, Lancaster Gate, Kensington Caddesi! | Open Subtitles | حدائق انفيرنس, بوابة فيجراتش, شارع كنزنجتون. |
Hayvanat Bahçeleri düşünebilmek için harika yerlerdir. | Open Subtitles | إن حدائق الحيوانات تُعتبر مكانًا رائعًا للتفكير في الأمور التي تشغلنا. |
Ming Gardens'dan geldiyseniz iki k ez çaldırın. Değilseniz istemiyorum. | Open Subtitles | إذا أنت هنا من حدائق مينج دقي مرتين، إن لم تفعلي، أنا حقا لا أريده |
O zaman Lennox Gardens sakinlerine hizmet sunmak zorunda kalmaz çünkü hizmet yok. | Open Subtitles | " لم يعد عليه تقديمها لمقيمي حدائق " لينكس لأنه ليس هناك منها |
Miami'yi Grey Gardens'a dönüştürebiliriz kesinlikle. | Open Subtitles | نعم، اتعرفى ماذا؟ يمكننا انشاء حدائق على حافة مسكننا فى ميامى |
Lisans öğrencisiyken GDO içermeyen organik hobi bahçesi projesini başlattım. | Open Subtitles | خلال الدراسة الجامعية، بدأت بمجتمع حدائق عضوية غير معدلة وراثياً، |
Babanızı tanıyordum. Hayvanat bahçesi işindeki herkes | Open Subtitles | أعرف والدكِ ، لا يمكن لأحد أن يعمل في حدائق الحيوانات |
Kasabada seninki kadar güzel bir sürü bahçe var. | Open Subtitles | فى البلده حدائق اخرى تضاهى حديقتك جمالا , دعك من ذلك |
Onlar doğayı arka bahçelerinde istiyor, dört blok ileride değil. | TED | هم يريدون الطبيعة في حدائق منازلهم، وليس على بعد أربع مجمعات. |
İnsanlar için bahçeler ve açık alanlar var, hemen hemen her ünite kendine ait özel bir bahçeye sahip ve her yerde halka açık alanlar var. | TED | هناك حدائق واماكن مفتوحة للمجتمع. تقريبا كل وحدة بحديقتها الخاصة وفضاء مجتمعي حولها. |
Hayvanat bahçesinde yaşar, dediğimizi yaparlar. | Open Subtitles | انهم يعيشون في حدائق الحيوانات ويفعلون ما نأمرهم به |
Balta Girmemiş Orman Alanları genellikle Allegheny Eyalet parkı civarında olur. | Open Subtitles | أقاليم الأحراج والجحور تتشكَّل في .الغالب من حدائق جبال الأليغاني بالولاية |
Sen hiç Covent Garden'daki muhteşem adamı gördün mü, Raymond? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الرجل المميز فى حدائق كوفنت يا ريموند ؟ |
Eğer bu doğru olsaydı, ülkede sağa sola gidip insanların bahçelerini toprakla dolduran kamyonlar olurdu, harika bir iş imkanı. | TED | والأن، إذا كان ذلك صحيح، سيكون لدينا شاحنات تجوب أرجاء الدولة، تملأ حدائق الأشخاص بالتربة، سيكون عمل رائع. |
Babam hayattayken Lancaster park'taki bahçelerde oturur saatlerce konuşurduk. | Open Subtitles | عندما كان أبي حي كنا نجلس في حدائق بارك في لانكستر نتحدث لساعات |
Dinozorların sadece hayvanat bahçelerine tıkılıp kalmadığı bir zamana geldim. | Open Subtitles | عدت لزمن به الدينصورات أحرار من حدائق الحيوان |
Araba parkları yerine parklarımız olur muydu? | TED | سيكون لدينا حدائق في مكان مواقف السيارات ؟ |
Ülkedeki hayvanat bahçelerinin yarısının yaptığı gibi. | Open Subtitles | كما تفعل الكثير من نصف حدائق الحيوانات في المدينة |
Ne kadar da mesafeli görünüyor, sanki hep bir bahçede yaşamış gibi. | Open Subtitles | لها طلعة بهية و كأنها عاشت دائما في حدائق ورود |