| Bu aileye neler olmuş böyle? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذا البيت؟ |
| Buraya ne olmuş böyle? Herkes nerede? | Open Subtitles | الجحيم ما حدث لهذا المكان؟ |
| Buraya ne olmuş böyle? | Open Subtitles | ما الذي حدث لهذا المكان؟ |
| Ne oldu buna böyle? | Open Subtitles | مالذى حدث لهذا ؟ |
| Bu hayır kurumunun başına gelen en iyi şey olacaksın ama bu kadar çabuk başa geçtiğine hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ستكونين أفضل ما حدث لهذا العمل الخيريّ على الإطلاق. لكن لا أصدّق سرعتكِ في السيطرة. |
| Buraya ne olmuş böyle? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذا المكان؟ |
| Buraya ne olmuş böyle? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذا المكان؟ |
| Buraya ne olmuş böyle? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذا المكان؟ |
| Buraya ne olmuş böyle? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذا المكان؟ |
| Buraya ne olmuş böyle? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذا المكان؟ |
| Buraya ne olmuş böyle? | Open Subtitles | -ماذا حدث لهذا المكان ؟ |
| Ne oldu buna? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذا ؟ |
| Bu soyadın başına gelen en iyi şey. | Open Subtitles | ـ أفضل شيء حدث لهذا الاسم على الإطلاق ـ أجل، بالفعل |
| Yani, herifin başına gelen onca şeyden sonra, | Open Subtitles | اعني, بعد كل شيء حدث لهذا . . الرجل |