ويكيبيديا

    "حدث ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Olan
        
    • şey oldu
        
    • meydana geldi
        
    - İşte o sırada Olan oldu. - Yeni arabamı görmek ister misin? Open Subtitles ‫ـ ذلك عندما حدث ما حدث ‫ـ هل تريد أن ترى سيارتي الجديدة
    Ben de gözlüklerimi çıkardım ve Olan oldu. Open Subtitles لذلك أنا خلع نظارتي، وهذا هو عندما حدث ما حدث.
    Olan biten her şey, yaptığım her şey ve sevdiğim kişi yüzünden, şu anki kişiyim ben. Open Subtitles أنا ما أنا عليه بسبب ما حدث ما فعلته و بسبب من أحب.
    Ve yaklaşık 3 yıl sonra birden olabilecek en muhteşem şey oldu. Open Subtitles ثم فجأة، بعد ثلاث سنوات تقريبا حدث ما أدهش الجميع
    Birkaç ay sonra hiç ummadığım bir anda sıra dışı bir şey oldu. Open Subtitles بعد مرور عدة أشهر ودون أدنى توقع لذلك حدث ما لم يكن في الحسبان
    O olay olduğundan beri ona dair tüm düşünce ve anılar yasak elma gibi kaçınılacak bir şey oldu ve... Open Subtitles منذ أن حدث ما حدث أى ذكريات لدى نحوه فقط تهرب من عقلى
    Tam her şeyi yoluna koyduğumu düşünürken, o kaçınılmaz hadise meydana geldi. Open Subtitles ‫وعندما بدا أنني نجحت ‫حدث ما لا مفر منه
    Fakat öncelikle az önce Olan şeyden sorumlu herkesi öldürmek istiyorum. Open Subtitles ولكن أولا، أريد أن أقتل كل المسؤولين لماذا حدث ما حدث. الجحيم، نعم.
    Ve bir gün, kaçınılmaz Olan oldu. Open Subtitles و في يوم ما حدث ما لا يمكن تفاديه
    Sonrasında Olan şeyin neden olduğunu gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا حدث ما حدث لاحقاً
    Olan oldu. Benden yapmamı istediğini yaptım Open Subtitles حدث ما حدث ، و فعلت ما ارادته مني
    Tam da bu sırada, değerlerin kökten çakışmasına sebep olacak, İslam'ın tüm Dünya'yla Olan ilişkisini bugün dahi etkileyen bir olay gerçekleşecekti. Open Subtitles كانت هذه اللحظة التى يزعمون ان فيها حدث يفترض ان يُؤدي بشكل جوهرى الى تضارب القيم حدث ما زال يحدد علاقة الإسلام ببقية العالم
    Bu iş yeniden ortaya çıktığında ben sadece doğru telefonu bilen bir tanıdığın Olan biriydim. Open Subtitles ...عندما حدث ما سبق، كنت أعرف ...شخصاً كان يعرف شخصاً كان يعرف الرقم الصحيح ليتصل به
    O olay olduğundan beri ona dair tüm düşünce ve anılar yasak elma gibi kaçınılacak bir şey oldu ve... Open Subtitles منذ أن حدث ما حدث أى ذكريات لدى نحوه فقط تهرب من عقلى تهرب إلى أبعد مكان يمكن أن أصل إليه و
    Sonra bana bir şey oldu. Open Subtitles ثم حدث ما حدث لي
    Sonra, hiç ummadığım bir şey oldu. Open Subtitles بعدها، حدث ما لم أتوقّعه.
    Sonra beklenmedik bir şey oldu. Open Subtitles ثم حدث ما هو غير متوقع
    Böyle söyleme! Vazife esnasında meydana geldi. Open Subtitles لا تقل ذلك حدث ما حدث وأنت تمارس عملك
    Her neyse, pek umulmayan olaylar meydana geldi! Open Subtitles عـ - على كل ٍ، حدث ما لم يكن بالحسبان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد