James'le yaşadığım felaketten sonra, tamamen bitmediğimi anlamak için bulduğum ilk adamı eve attım, ve o anda olayı çözdüm. | Open Subtitles | حسنا , بعد كل ما حدث مع جايمس اردت ان اتأكد انني لم اُدمر تماماً لذا اخذت معي للمنزل اول شاب عشوائي رأيته |
Bak, kız arkadaşınla olanlar için çok üzgünüm, gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | انظر، أنا آسف لما حدث مع خليلتك، أنا حقاً كذلك |
Burada olan durum ve Ben'le olan durum arasındaki bağlantıda haklı. | Open Subtitles | إنه محق في ما يقول بخصوص الترابط بالذي حدث مع بين وعما حدث هنا |
Çok hızlı gidiyorsun, ikimizde 10 yıl önce kızın başına gelenleri biliyoruz. | Open Subtitles | أنت تتحرك بسرعة، كلانا نعلم ما حدث مع الفتاة منذُ 10 سنوات |
Felicia ile olanlardan sonra bir daha bir kızla böyle şeyler hissedemeyeceğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع فيليشيا أعتقدت أننى لن أتعرف على أمرأة مرة ثانية |
Daphne sonunda Emmett'le olanları anlattı. | Open Subtitles | دافني اخيرا اخبرتني مالذي حدث مع ايميت |
Peder, Walt'a olan şeylerden sonra, | Open Subtitles | تعلم، أيها الأب، بعد كل ما حدث مع (والـت) |
Xander'la olan şeyin nasıI göründüğünü biliyorum, ama biz sadece oyun oynuyorduk. | Open Subtitles | ما حدث مع "إكساندر"، أعرف كيف يبدوا، ولكننا كنا نلعب فقط. |
Milo ve Venessa ile olan her şeyden sonra onla aramızdaki ilişki yolundan çıktı. | Open Subtitles | الأمور بيننا انصرفت عن غايتها بعد ما حدث مع مايلو ، وفينيسا |
Bak, ben arkadaşın Garrett'a olanları duydum. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف لسماع ما حدث مع صديقك غاريت كيف هي حالته إنه مصدوم |
Dekanla yaşadıkların için üzgün olduğumu söyleyecektim. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد |
- Gene Craft olayı fikrini değiştirdi mi? | Open Subtitles | هل الذي حدث مع جين كرافت غيّر كل شئ ؟ لماذا ؟ |
ATF onlarla karşı gözetleme uçaklarını bile kullanıma soktu ama ikinci bir Waco olayı çıkabilir diye üstlerine fazla gidemiyorlar. | Open Subtitles | الـ "آيه تي إف" بدأوا في مراقبة بدون طيار يحاولون بناء قضيتهم "لكن الجميع خائف من تكرار ما حدث مع "واكو |
Bak, takımda olanlar hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أنظر , أريد أن أتحدث عن ما حدث مع الفريق |
Bu bir forum.Herkes Jenna'ya olanlar ile ilgili konuşuyor. | Open Subtitles | إنها صفحة التعليقات الكل يتحدث عما حدث مع جينا |
Vincent'le olan o şey gerçek değildi. Niyetim o değildi. | Open Subtitles | ما حدث مع "فينست" ليس صادقاً لم يكن ذلك في نيتي |
Bana şunu söyle. Jim'le olan şeyi... ellerini onun yüzüne koyan şu çocuk. | Open Subtitles | اخبرني شيئاً ماذا حدث مع "جيم"ّ |
Bizi depresyona sokan şeyler vakaların çoğunda bu Kamboçyalı çiftçinin başına gelenlerden çok daha karmaşık. | TED | فالأمور التي تصيبنا بالاكتئاب تكون في أغلب الأحوال أكثر تعقيدًا مما حدث مع هذا المزارع الكمبودي. |
Bilmeni istiyorum ki, Paul'a olanlardan ötürü seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّى لا ألومك على ما حدث مع بول |
Martin'le olanları sormayacak mıyız? | Open Subtitles | نحن لن نسأل عن ما حدث مع مارتن ؟ |
Keith Summers'a olan, memur Shelby'ye olan her şeyi biliyorsun. | Open Subtitles | كل ما حدث مع (كيث سامرز) مع النائب (شيلبي) |
Ethan'la olan şey hayatının sonuna kadar seninle birlikte olacak. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن ما حدث مع "إيثان" سيظل في رأسك بقية عمرك. |
Bilirsin işte, Cate ve Ryan ile olan herşeyden bahsediyorum. | Open Subtitles | تعلمين , مع كل ما حدث مع كايت و رايان |
Daniel a olanları duyduğuma çok üzüldüm. | Open Subtitles | تعلمى، أنا آسف جدأ عن سماع ما حدث مع دانيال |
Dekanla yaşadıkların için üzgün olduğumu söyleyecektim. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد |
Bu Amerikan Sapığı'yla aranda olanlara bağlı. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يعتمد على ما الذي حدث مع المجنون الأمريكي. |