ويكيبيديا

    "حدوث ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunun olmasını
        
    • Bunun olma
        
    • Bu olmadan
        
    • Bunun olacağını
        
    • bunu
        
    • Böyle olacağını
        
    • O zamana
        
    • Olaydan
        
    • Bunun olması
        
    • Bunun olduğunu
        
    - Umarım karaya oturur demiştin. bunun olmasını sen istedin. Open Subtitles قلت أنك تتمنى أن يقبض عليه لقد أردت حدوث ذلك
    Müşteriler de projelerine bunun olmasını istemez. TED لا يريد العملاء حدوث ذلك لمشاريعهم، كما هو واضح.
    Bunun olma ihtimali 756,000'de 1. - İstatistiksel olarak aykırı değer. Open Subtitles وإحتمال حدوث ذلك منعدم تقريباً، وهذا نشوز واضح
    Öz annen baban olmasalar bile. Bu olmadan önce, kendimi öldüreceğim. - Gerçekten mi? Open Subtitles حتـّى إن لم يكونوا أبويك الحقيقيين، سأقتل نفسي قبل حدوث ذلك
    Şimdi de cephanemiz bitiyor. Bunun olacağını ona söylemiştim. Open Subtitles لقد أوشكت الذخيرة علي الأنتهاء لقد أخبرته بأمكانية حدوث ذلك
    bunu ne sen ne de ben istiyoruz. Çok yaklaştık. Open Subtitles لا تودّين حدوث ذلك ولا أنا أيضاً فنحنُ قريبون جداً
    Elena Böyle olacağını bildiğini söyledi. Bu kısmı biliyor musun? Open Subtitles (إيلينا) قالت أنها توقعت حدوث ذلك, هل أخبرتكِ هذا الجزء؟
    O zamana kadar, benim görevim henüz bitmedi. Open Subtitles حتي حدوث ذلك , فإن عملي لم ينتهي
    Çok tuhaf. Sanki bunun olmasını bekliyorlarmış gibiler. Open Subtitles هذا غريب , يبدو أنهم كانوا ينتظرون حدوث ذلك
    -Annem bunun olmasını en az benim kadar istiyor ve ben... artık bir an önce olsun istiyorum. Open Subtitles امى تريد حدوث ذلك مثلى وانا اريد حدوث ذلك حقا
    Eğer bunun olmasını engelleyeceksem, biraz yardıma ihtiyacım olacak. Open Subtitles الآن ، لو كنتُ سأمنع حدوث ذلك فسأحتاج قليلاً من المساعدة
    İçimden bir ses diyor ki; bunun olmasını istiyorsunuz. Open Subtitles لو لم أعرفك جيداً لاعتقدت أنك تأمل حدوث ذلك
    Bunun olma olasılığı konusunda aynı görüşte değiliz. Open Subtitles لا أعتقد أننا نرى من نفس الزاوية كيفية حدوث ذلك
    Bunun olma olasiligi konusunda ayni görüste degiliz. Babam. Open Subtitles لا أظن أنني أتفق معك بشأن إمكانية حدوث ذلك
    İlginç bir şekilde Bunun olma ihtimali yarım saat önce ortadan kalktı gibi. Open Subtitles للأسف فرصة حدوث ذلك انتهت منذ نصف ساعة
    O zaman onu Bu olmadan önce oradan çıkarırız. Open Subtitles يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك.
    Bu olmadan önce hesabı boşaltmamız lazım. Open Subtitles عليّنا إستنزاف الحساب المالي، قبل حدوث ذلك.
    Bu harika olurdu ama muhtemelen Bunun olacağını sanmıyorum. Open Subtitles سيكون ذلك خبراً رائعـاً لكن أستبعد حدوث ذلك
    Herhalde Bakanlar Kurulu Bunun olacağını biliyordu. Open Subtitles لا تخبروني بأن مكتب مجلس الوزراء لم يتوقع حدوث ذلك.
    Ancak Hindistan'da bunu yapamazsınız, çünkü halkın dediğini dinlemek zorundasınız. TED في حين أنه في الهند, لا يمكن حدوث ذلك, لأنه يتعين عليك الإستماع لصوت الشعب.
    İdare, Böyle olacağını tahmin edemedi mi? Open Subtitles أعني لابُد أن الإدارة توقعت حدوث ذلك
    O zamana kadar biz ne yapacağız peki? Open Subtitles إذن ، ماذا سنفعل حتى حدوث ذلك ؟
    O Olaydan beri ben de hiçbir havuza girmedim, biliyor musun? Open Subtitles لم انزل إلى مسبح منذ حدوث ذلك الامر أيضاً , أتعلمين هذا؟
    Şimdi Bunun olması durumunda saatlere ve güveninize ihtiyacım var. Open Subtitles الآن من أجل حدوث ذلك أنا بحاجة لأربع ساعات وثقتكم
    Bunun olduğunu görmek istemiyorum. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.ولا أودّ أن أرى حدوث ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد