ويكيبيديا

    "حدوداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sınır
        
    • sınırları
        
    • sınırlar
        
    • Sınırını
        
    Anne, seninle ilgili her şey karmaşık. Neden sınır çiziyorsun? Open Subtitles كل شئ معكِ يا أمي معقد لماذا نضع حدوداً الآن؟
    Koduğum Amerikan kibiri sınır tanımıyor, dostum. Open Subtitles الأميركيّون المتغطرسين اللعناء لا يعرفون حدوداً يا رجل
    Dünya üzerinde yürüyeceğim ve açlığım sınır tanımayacak. Open Subtitles ، سوف أسير على الأرض ولن يعرف جوعي حدوداً
    Ama aşmamamız gereken sınırları aşarsak... Open Subtitles لكن إذا تخطينا حدوداً لايجب علينا تخطيها
    Yabancı kuralların bütün işaretlerini parçalayıp yeni sınırlar çizdiler. Open Subtitles مزّقوا كلّ علامات الحكم الأجنبى ووضعوا حدوداً جديدة
    Sınırını bil, Andy. Open Subtitles ضع حدوداً يا (أندي)
    Dünyanın derinliklerinden en küçük atomun içine ve güneşe kadar, daha fazla güce yönelik açlık sınır tanımadı. Open Subtitles من أعماق الأرض إلي أعماق الذرة و حتي الشمس ذاتها.نهم للطاقة لا يعرف حدوداً تقريباً
    Ve de sınır tanımayan diğer iyi yetişmiş torunlara da hayranım yani. Open Subtitles .. وان انطباعي لاولائك الاحفاد الرائعين والمؤدبين الاخرين لا يعرف حدوداً
    Ron, sınır koymak zorundasın ki insanlar senden faydalanmasın. Open Subtitles رون، يجب ان تضع حدوداً ولا تجعل الآخرين يستغلونك
    Böylece sınır tanımayan ve sınırı olmayan bir psikopat yaratılıyor. Open Subtitles وبالتالي خلق شخص مضطرب غقلياً لا يعرف حدوداً... وليس لديه حدوداً
    "Dünya üzerinde yürüyeceğim ve açlığım sınır tanımayacak." Open Subtitles سوف أسير في الأرض ، ولن" "يعرف جوعي حدوداً
    Dünya üzerinde dolaşacağım ve açlığım sınır tanımayacak. Open Subtitles ... سوف أسير على الأرض ولن يعرف جوعي حدوداً
    "Dünya üzerinde dolaşacağım ve açlığım sınır tanımayacak." Open Subtitles سوف أسير على الأرض " " ولن أعرف حدوداً لجوعي
    Bence acıya sınır çektiği için. Open Subtitles أرى ذلك كأنه يضع حدوداً للألم.
    Yakında Avrupa'da sınır diye bir şey kalmayacak. Open Subtitles ـ قريباً لن تكون هناك حدوداً لـ أوروبا (ـ كلا ، سيد (فغردل
    Belli sınırları aştıklarında bunun bedelini ödemeliler. Open Subtitles ‫وعندما يتخطّون حدوداً معيّنة ‫لابد من وجود عواقب.
    Lakin bilmelisiniz ki sihrin de sınırları vardır. Open Subtitles لكن يجب أن تعلم أنّ للسحر حدوداً.
    Acele etsen iyi olur, biliyorsun Kensi'nin cömertliğinin sınırları vardır. Open Subtitles يجدرُ بكـَ أن تسرع إذاً لأنَّكـَ تعلمُ بأنَّ هنالكـَ حدوداً لكرمِ (كينزي)
    Oliver'la yeterince zaman geçirmediğimi bunun için net sınırlar koymadığımı söyledi. Open Subtitles قالت أنني لم أقضِ وقتاً كافياً مع أوليفر ولم أرسم حدوداً واضحة له
    Beni ilk aradığında bazı sınırlar çizmiştik. Open Subtitles لقد أنشأنا حدوداً في أول مرة إتصلت بي فيها.
    Sınırını bil, Andy. Open Subtitles ضع حدوداً يا (أندي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد