ويكيبيديا

    "حدودك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çizgiyi
        
    • sınırı
        
    • Haddini
        
    • sınırlarını
        
    • ileri
        
    • sınırını
        
    • sınırları
        
    • aşıyorsun
        
    • sınırlarına
        
    • aştın
        
    • sınır
        
    • Sınırlarınızı
        
    • aşma
        
    • aşıyorsunuz
        
    • limitlerini
        
    Gözüm üzerinde, eğer çizgiyi aşarsan... Open Subtitles سوف اضع أعيني عليك لكي لا تتخطى حدودك ابدآ
    çizgiyi aştım. Ama sen de hisse hilekarlığı hikayesiyle sınır aştın. Open Subtitles حسنا لقد تجاوزت حدودي ولكنك تجاوزتي حدودك بقصة الاسهم هذه
    Bu yüzden sınırı aşma Fisher. Böyle bir iş gerçekten tuttuğunda ben orada Tanrı'yı dolandırıyordum. Open Subtitles لذا، لا تتعد حدودك يا فيشر. فعندما يتم إنجاز مهمة كهذه،
    Yine Haddini aşarsan kafanı öyle bir ezerim ki... bir daha o kovboy şapkasını takamazsın. Open Subtitles إذا تجاوزت حدودك ,فسأحطم رأسك و لن تستطيع أن تلبس قبعتك ,هل سمعتني؟
    Biri, seni sen yapan sınırlarını zorlayan, sana rozetini kazandırandır. Open Subtitles القضية التى تدفعك إلى أقصى حدودك و تجعلك تستحق الشارة
    Bazen diğer tarafa geçmeden çizgiyi aştığınızı bilemezsiniz. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تعلم أنك تعديت حدودك إلا عندما تتغلغل في الخطأ
    Peki bayan, çizgiyi çok aştın. Open Subtitles حسناً يا سيدة, لقد تجاوزتِ حدودك بمراحل.
    - çizgiyi aştınız! Terbiyeniz, saygınız nerede? Open Subtitles لقد تجاوزت حدودك أين هي أخلاقياتك وإحترامك؟
    sınırı aştın. Open Subtitles ماذا افعل وانا في غرفتي الخاصة بالفندق أنت تتجاوز حدودك
    Onun için, en iyisini yapıyoruz ve sınırı aşmayın. Open Subtitles وانت لم نحن نفعل الافضل له ,ولا تتجاوز حدودك هنا
    Belki de bunu, sosyopatik zirveye tırmanışın sırasında, beni ezip geçmeden ve sınırı aşmadan düşünmen gerekirdi. Open Subtitles حسنا ربما كان عليك التفكير بذلك قبل أن تتخلي عني في حدودك المثيرة للشفقة لتسلق القمة
    Bence Haddini aştın ve ufaktan hatırlatılması gerekiyordu. Open Subtitles اظن أنك تخطيتي حدودك و احتجتي لتذكرة بأنني
    O yüzden Haddini aşma ve servisimden hemen defol! Open Subtitles لذا توقفي عن تعدي حدودك واخرجي من طابقي الآن
    sınırlarını aşarsan, seni balina pisliğinden daha alçak bir seviyeye indiririm. Open Subtitles لكن إن تخطيت حدودك,فأقسم بأنني سأسحقك كما أسحق قذارة الحوت
    Ayrıca sınırlarını aştığın ve bütçenden izinsiz ödeme yaptığın kısımda var. Open Subtitles كان هناك جزء عن ... تجاوز حدودك ودفع راتبك وأعطائك السلطة
    Çok ileri gittin. Cezan ağır. Open Subtitles لقد تجاوزتي حدودك الآن يجب أن تنالي عقابك
    Bir haftada ikinci kez sınırını aşmamanı tercih ederdim. Open Subtitles أفضل ألا تجاوزين حدودك مرتين في أسبوع واحد
    Başkan'a, babama... burada ne olduğunu biliyorsun ve sınırları açıp haksız yere suçlananların ülkelerine dönmesine izin vermezsen bunu sana ve ABD'ye karşı kullanacağım. Open Subtitles الى الرئيس الى ابى انت تعرف ماذا يوجد هنا واذا لم تفتح حدودك
    Fakat gittikçe sınırları aşıyorsun. Open Subtitles لَكنَّك ستكون في وضع خطير معي اذا حاولت ان تتخطى حدودك
    Kuzey sınırlarına döneceksin, ve sonsuza kadar onlara orada gözcülük edeceksin. Open Subtitles سوف تعود إلى حدودك الشمالية و سوف تقوم بالدوريات إلى الأبد
    Bu grup seansı... Sınırlarınızı test etmek... utangaçlığınızı ortadan kaldırmak ve bunu grupla paylaşmanız hakkında. Open Subtitles هذا الجلسات... تختبر حدودك... لكي تتجاوز حواجزك, والمشاركة الفعلية مع المجموعة.
    Haddinizi aşıyorsunuz efendim, ben gidiyorum. Open Subtitles لقد تعديت حدودك سيدي انا ذاهبه اهذا تحذير؟
    Buraya, sana limitlerini anladığımı söylemeye geldim. Open Subtitles أتيت هنا لأخبرك أنني أتفهم حدودك توقعت الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد