ويكيبيديا

    "حدود له" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sınırsız
        
    • sınır
        
    Ancak bağlı araba network'ünün potansiyeli neredeyse sınırsız. TED لكن ما يمكن عمله عبر شبكة السيارات المترابطة لا حدود له
    Egolarımızı ve peşin hükümlü düşüncelerimizi bir kenara bırakıp kendimizi sınırsız bir öğrenmeye açtık. TED وبوضع نرجسيّتنا وأفكارنا المسبقة جانبا، جعلنا منفتحتين على تعلّم لا حدود له.
    Şimdi bir bilim insanı oldum ve sevgisinin sınırsız sürekli genişleyen bir şey olduğunu biliyorum. Open Subtitles أدركت أن هذا يعني أن حبه لي كان متناهياً ولا حدود له
    Gördüğünüz gibi de, sadakatim sınır tanımaz. O zaman son sınavında zorluklara takılmamalısın. Open Subtitles ـ وكما تري ، فإن ولائي لا حدود له ـ إذن لن يكون لديك أي مشكلة في مرور الإختبار النهائي
    Uygulamada yasalar konulduğu ülkede geçerlidir. Yapılan tüm sibersuç kongrelerine karşın ise internet sınır tanımaz ve deyim yerindeyse milletlerarasıdır. TED معظم القوانين محلية في تنفيذها، على الرغم من وجود إتفاقات جرائم الإنترنت حيث الإنترنت لا حدود له ويعتبر دولي من حيث المعنى.
    İnsan poteansiyeli ve hünerinin sınırsız olduğu bir vaha. Open Subtitles واحة بشرية محتملة وإبداع لا حدود له
    Fakat sınırsız yaratıcılığının temeli hayal gücünden geliyordu. Open Subtitles لكنّه خيالك، إبداعك الذي لا حدود له
    Hayır, ben sınırsız bir şey istedim. Üstün bir şey. Open Subtitles كلا، لقد طلبت شيء مُتعالِ لا حدود له
    Kurallarla bağlanmış sınırsız bir dünya yarattım. Open Subtitles أخلق عالماً لا حدود له و أحكمه بقوانين
    Fark ettiğimiz şeylerden biri, performans, bizim yaptığımız şeyler, sınırlı. Fakat toplu olan başarı sınırsız. Bu da size şunu düşündürüyor: "Performansta bu kadar küçük farklılıkla elde edilen başarılar nasıl bu kadar farklı olabiliyor?" TED إذًا أحد الأشياء التي أدركناها هو أن الأداء، ما نقوم به، محدود لكن النجاح، وهو جماعي، لا حدود له مما يجعلك تتساءل كيف تحصل على هذه الإختلافات الكبيرة في النجاح عندما يكون لديك مثل هذه الإختلافات الصغيرة في الأداء؟
    Şunu farkettim ki arayışım sınırsız Open Subtitles أدركتُ أن بحثي لا حدود له.
    sınırsız, başlangıçsız ve de tanrısız. Open Subtitles ...لا حدود له, ولا بداية ولا وجود للإله
    Ben de minnettarlıklarını unvanda yükselme, daha iyi bir oda ve Mesa Bar'a sınırsız erişim şeklinde kabul edeceğim. Open Subtitles وسأقبل إمتنانهم هذا على هيئة لقب مع غرفة محدّثة ودخول لا حدود له إلى حانة (ميسا بار)
    #Sana sınırsız güveniyorum# Open Subtitles "أنت إيمانٌ لا حدود له"
    - Kötülük sınır tanımıyor. Open Subtitles الشر لا حدود له
    Bu savaş hiç sınır tanımaz mı? Open Subtitles هل هذا الأنتقام لا حدود له ؟
    Dünyam sınır tanımıyor. Open Subtitles عالمي لا حدود له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد