ويكيبيديا

    "حد لهذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buna son
        
    • sona
        
    • Buna bir son
        
    Buna son vermek isterseniz efendim, işin ucunu kaçırırız. Open Subtitles و اذا كنت تريد وضع حد لهذا الان يجب ان نضعه فى المصيده
    Ve seninle tanıştığımda Buna son verdim. Open Subtitles و وضعت حد لهذا منذ ان تعرفت عليك..
    Bayan Richards, yaşadıkların için özür dilerim ancak bana yardım edersen Buna son vermenin... Open Subtitles يغيب ريتشاردز ، أنا آسف ل ماذا وأنت تسير من خلال ، ولكن أعتقد أن هناك وسيلة لوضع حد لهذا ...
    Mahkeme formaliteden ibaret. Artık ölmesini istiyorum. Bu işin sona ermesini. Open Subtitles كانت المحاكمة شكلية الآن أريده ميتاً , ووضع حد لهذا
    Bunun bir alevle sona ereceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن اللهب كفيل بوضع حد لهذا
    Çok fazla çile ve acıya sebep oldun. Buna bir son vereceğim. Open Subtitles لقد قمت بالتسبب في كثير من الألم والمعاناة، و سأضع حد لهذا
    - Buna son verebilirsiniz. - Veremez. Open Subtitles يمكنك وضع حد لهذا - لا تستطيع ذلك -
    Buna son vermelisiniz! Open Subtitles عليك وضع حد لهذا
    Buna son verebiliriz. Open Subtitles يمكننا وضع حد لهذا .
    - Heaton-Harris yasası Buna son verecek. Open Subtitles - هاريس) وضعوا حد لهذا.
    Tüm bunları sona erdiriyorum. Open Subtitles أحاول وضع حد لهذا
    Tüm bunları sona erdiriyorum. Open Subtitles أحاول وضع حد لهذا
    Bunun sona ermesi lazım. Open Subtitles ويجب وضع حد لهذا
    Terör sona ermeli. Open Subtitles فيجب وضج حد لهذا الإرهاب
    Bu kambur balinalar öldürülüyorlar. Buna bir son vermek istediler. TED هذه الحيتان الحدباء كانت تُقتل. أرادوا وضع حد لهذا.
    Buna bir son vermek yapabileceğimiz en önemli şey. Open Subtitles وضع حد لهذا هو اهم شىء الآن يجب ان نفعله
    Takipçilerden nefret ederim. Merak etmeyin. Buna bir son vereceğiz. Open Subtitles أكره المُلاحقين لاتقلقِ, سنضع حد لهذا, أستريحِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد